تبلیغات
نام شناسی و ریشه واژه ها - معنی یوسُف (یوسِف)
نام شناسی و ریشه واژه ها
اگر كسانی كه نمی دانند خاموش باشند و نظری ندهند؛ هیچ اختلافی پدید نمی آید.
سه شنبه 1393/10/9 :: نویسنده : عادل اشکبوس


یوسُف یا یوسِف یک نام پسرانه دارای ریشه عبری است . این نام به صورت ژوزف ، جوزف ، یوزیپ و ... در زبان های دیگر نیز وارد شده است . در باره معنی آن هم اندیشی و یکسانی دیدگاه نیست .

یوسف به معنی او می افزاید می باشد . ( خداوند پسری دیگر به من می بخشد )

برخی یوسف را به معنی تأسف خورنده می دانند .

وقال الفراء: یوسُف ویوسِف ویؤسِف؛ ثلاث لغات، وحكى فیه الهمز أیضاً، وقرأ طلحة بن مصرف: (لقد كانَ فی یُؤْسِفَ) بالهمز وكسر السین. و تأسف: أی تلهف، وقال أحمد بن جواس: كان أبن المبارك یتأسَّف على سفیان الثوری ویقول: لِمَ لم أطرح نفسی بین یدی سفیان؛ ما كنت أصنع بفلانٍ وفلانٍ. والتركیب یدل على الفوت والتلهف وما أشبههما.

در قرآن به صورت یوسُف به کار رفته است .{یُوسُفُ أعْرِضْ عن هذا}





نوع مطلب : نام های عِـبری، 
برچسب ها : یوسف، معنی یوسف، یوسف یعنی چه، معنی اسم یوسف،
لینک های مرتبط :

پنجشنبه 1395/08/6 ساعت 14 و 01 دقیقه و 49 ثانیه
یعنی اصلا ریشه در تاسف نداره
یکشنبه 1395/05/3 ساعت 11 و 30 دقیقه و 32 ثانیه
hi. thank you for your good site because it shows people which one of the names can be better to choice? sincerely,alipour
پنجشنبه 1394/08/21 ساعت 05 و 44 دقیقه و 07 ثانیه
استفاده كردم.
بسیار ممنونم
پاینده باشید
جمعه 1394/07/10 ساعت 23 و 55 دقیقه و 57 ثانیه
سلام ممنون از مطالب وبلاگتون.من فرزندم 3 ماه دیگه بدنیا میاد.اسمش یوسف
پنجشنبه 1394/05/22 ساعت 13 و 56 دقیقه و 31 ثانیه
آقا محمد سلام.بطور اتفاقی نوشته شما را دیدم.برادر عزیز یوسف در عبری یسف می باشد که از فعل یاسف (از سه حرف اصلی یود،سامخ و پ )گرفته شده که به معنای افزودن و اضافه کردن است.خداوند چون به حضرت یعقوب فرزند پسری عطاکرد ، نام وی را یسف گذاشت ،یعنی خداوند اضافه کرد به من .درست است که عبری و عربی از یک خانواده اند ، اما فقط شباهت حروف دلیل یکسان بودن معانی نیست، برای فهم باید به هردوزبان تسلط کافی داشت.زیراهردو زبانی مستقل و دارای دستور زبانی مستقل هستند.امیدوارم این نوشته را بخوانید.موفق باشید
عادل اشکبوسدرود بر هم میهن خوبم
دوشنبه 1394/03/25 ساعت 23 و 18 دقیقه و 55 ثانیه
سلام- آقای دکتر ا.ر ل خواهش میکنم دلیلتون برای این حرفی که زدید را بفرمایید. برام مهمه. لطفا
یکشنبه 1394/03/10 ساعت 23 و 56 دقیقه و 07 ثانیه
اسرائیل در عبری با حرف یود آغاز میشود، پس استدال آن و یافتن معنایی با اسر غلط است، لطفا تا زبانی را درست نمیدانید اظهار نظر نفرمایید.یوسف هم از تاسف نیست
دوشنبه 1394/02/28 ساعت 09 و 50 دقیقه و 54 ثانیه
ممنون آقای اشکبوس دست شمادردنکنه
دوشنبه 1393/12/25 ساعت 22 و 51 دقیقه و 53 ثانیه
خوشحالم از اینکه هم اسمم قشنگه هم فامیلیم تازه سیدم هستم/
دوشنبه 1393/12/25 ساعت 22 و 50 دقیقه و 01 ثانیه
خوشحالم از اینکه هم اسمم قشنگه هم فامیلیم تازه سیدم هستم/
شنبه 1393/12/2 ساعت 10 و 19 دقیقه و 18 ثانیه
با سلام و احترام از مطالب وب شما بسیار بهره بردم . سپاسگزارم
جمعه 1393/10/19 ساعت 08 و 30 دقیقه و 30 ثانیه
سلام اقای اشکبوس
ترم 2 ارشد استاد طهماسبی در درس لهجه های عربی ازون کتاب شما که درباره مکالمه و لهجه نشوته شده استفاده کردن برای تدریس و ما هم واقعا استفاده کردیم
ممنون
عادل اشکبوسسلام خدا را شکر
سه شنبه 1393/10/16 ساعت 12 و 26 دقیقه و 51 ثانیه
سلام استاد گرانقدر
من عاشق مطالب وبلاگ شمابه خصوص معانی اسمهاهستم وبی صبرانه منتظرمیشم تاشماپست جدید بزارید
اززحمات فراوانتون بسیارسپاسگزاری می کنم وازخداوند مهربان برایتان بهترینهاراآرزومی کنم
سربلند باشید
پنجشنبه 1393/03/1 ساعت 14 و 56 دقیقه و 58 ثانیه
سلام خ وبلایگ خوبی دارین ممنون
یکشنبه 1392/10/29 ساعت 05 و 50 دقیقه و 40 ثانیه
یوسف به معنی تاسف خوردن است، با توجه به ریشه مشترک سامی زبانهای عربی و عبری این کلمه معنای یکسان دارد، و بر تاسف اسرائیل(یعقوب) در ان زمان احتمالان دلالت میکند

کلمه یعقوب نیز بر تعقیب کننده(همان معنی در عربی) دلالت میکند زیرا یعقوب بعد از برادر دوقولو خود به دنیا آمد وتعقیب کننده وی بود

لقب اسرائیل که به یعقوب نسبت داده شد نیز از دو کلمه اسراء + ئیل تشکیل میشود:

اسرا در عبری همان صراع در عربی به معنای دعوا و جنگ است

ئیل در عبری به امان معنای الاه (تلفظ عربی صحیح ایلاه) است..

اسرائیل درکل مه معنی صراح و جنگ با الاه و خداست..

از مطالب مفید وبلاکتون متشرکم، در مورد نام های گذشته شهر های جنوب خوزستان اطلاعات دقیقی دارم به همراه دلیل این نام گذاری ها در گذشته..

خوش حال میشوم با هم در تماس باشیم
homeily@gmail.com
سه شنبه 1392/07/2 ساعت 14 و 33 دقیقه و 48 ثانیه
سلام.ریشه اسم سامین رو میخوام اما پیدا نمیکنم.میشه راهنماییم کنین
شنبه 1392/05/12 ساعت 11 و 16 دقیقه و 36 ثانیه
باسلام :بسیار استفاده بردم از اطلاعاتی که در وبلاگ گذاشته بودید مخصوصا معنی کلمات عبری
دوشنبه 1392/01/19 ساعت 11 و 41 دقیقه و 53 ثانیه
باسلام و عرض پوزش از بازدیدهای پراکنده و نامنظمم از وب سایت شمابه احتمال قریب به یقین مرا بخاطر ندارید ولی برای شما چندین مطلب در مورد ریشه کلمات فرستادم .
نام خوزه( اسپانیولی) نیز همان یوسف است.
عادل اشکبوستشکر جناب سالاری
به یاد دارم
شنبه 1391/04/3 ساعت 23 و 20 دقیقه و 12 ثانیه
درود بر شما

گـــــــــنـــــــــجــــــــــیــــــــــنـــــــــه واژگــــــــــــان پــــــــــارســـــــــــــی
گـــــــنـــــــجــــــــیــــــــنـــــــه واژگــــــــــان پــــــــارســـــــــــی
گـــــنـــــجــــــیــــــنـــــه واژگــــــــان پــــــارســـــــــی
گـــنـــجــــیــــنـــه واژگــــــان پــــارســـــــی
گــنـجــیــنـه واژگــــان پــارســـــی
گــنـجــیــنـه واژگــــان پــارســـــی
گـــنـــجــــیــــنـــه واژگــــــان پــــارســـــــی
گـــــنـــــجــــــیــــــنـــــه واژگــــــــان پــــــارســـــــــی
گـــــــنـــــــجــــــــیــــــــنـــــــه واژگــــــــــان پــــــــارســـــــــــی
گـــــــــنـــــــــجــــــــــیــــــــــنـــــــــه واژگــــــــــــان پــــــــــارســـــــــــــی

پیروز سرافراز باشید

www.sepid1000.blogfa.com
شنبه 1391/04/3 ساعت 00 و 07 دقیقه و 27 ثانیه
سلام آقای اشکبوس!
من از اینکه معنای اسمم رو تو وبلاگ شما پیدا کردم بسیار خرسندم!! گرچه من ابتدا جایی خوانده بودم یوسف یعنی کسی که برای او تاسف خواهند خورد!
ضمنا من با اجازتون وبلاگ زیباتون رو لینک می کنم!
یکشنبه 1390/03/8 ساعت 13 و 51 دقیقه و 33 ثانیه
سلام
وبلاگ مفیدی دارید
معنی چند اسم عبری را هم من به فهرست شما اضافه میکنم

حوا(EVE)،تلفظ عبری(Chawwah) به معنی زندگی

سوسن(Susan)،تلفظ عبری(shoshan) به معنی زنبق،سوسن که از کلمه مصری (sšn)به معنی نیلوفر آبی گرفته شده است

دینا،دینه(Dina) به معنی تصدیق شده نام دختر حضرت یعقوب

یمامه(Jemima)، تلفظ عبری(Yemimah) به معنی کبوتر، دختر ایوب

یلدا،تلفظ عبری(yaldah) به معنی دختر
عادل اشکبوسبسیار سپاسگزارم هم میهن گرامی اطلاعات شما برایم همچون یک گنج است . کاش ایمیل شما بود تا تشکر می کردم .
یکشنبه 1389/12/22 ساعت 22 و 18 دقیقه و 11 ثانیه
ba dorod
Josef dar zabane Ebri yani khodawand pesari digar baraye man mazid khahad kard.... (U be man ata mikonad) wa be hich onwan rabti be afsus wa taasof nadareh shoma in nam ra 100% ba nami digar eshtebah gereftid.
ba ehtram Feize khodawandam ba shoma
Maria
عادل اشکبوسحرف شما معتبر است
من از شما سپاسگزارم .
شما گنجی هستید که من سالها در پی آن بودم
باز هم در صورت امکان راهنمایی بفرمایید .
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر
نظرات پس از تایید نشان داده خواهند شد.


درباره وبلاگ


*پژوهشگر در زمینه ریشه یابی نامها و واژه ها

مدیر وبلاگ : عادل اشکبوس
نظرسنجی
آگاهی ها و نگاشته های این تارنما از نگاه شما چگونه می باشد ؟






آمار وبلاگ
  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
  • تعداد نویسندگان :
  • تعداد کل پست ها :
  • آخرین بازدید :
  • آخرین بروز رسانی :
امکانات جانبی
شمارنده سایت