تبلیغات
X بستن تبلیغات
نام شناسی و ریشه واژه ها - آیا غذا در عربی به معنی ادرار شتر است ؟ onload=vbcode()

اگر كسانی كه نمی دانند خاموش باشند و نظری ندهند؛ هیچ اختلافی پدید نمی آید.

آیا غذا در عربی به معنی ادرار شتر است ؟

نویسنده :عادل اشکبوس
تاریخ:جمعه 1394/12/14-ساعت 07 و 12 دقیقه و 30 ثانیه


پاسخ به سخنی نادرست و توهین آمیز:

فرد یا افرادی به منظور ایجاد دشمنی میان مردم و پاشیدن بذر نفاق قومی و ملیتی در فضای مجازی مطلبی نوشته اند كه اعراب به ما آموختند كه به غذا غذا بگوییم در حالی که غذا ادرار شتر است. اینان با این كارشان به همه مردم ایران توهین كرده اند و شوربختانه برخی هم این سخن را باور كرده اند.

ساده ترین پاسخ این است كه خود واژه غذاء را عرب هم به كار می برد و کلمات (غذاء ، طعام و أكل) هر سه به معنای خوراك هستند. یعنی كلمه غذا هم در فارسی و هم در عربی به كار می رود و واژگان تغذیه و مغذّی و أغذیة و... همه از غذاء گرفته شده اند. خود عرب هم به غذا غذا می گوید.

متاسفانه این پیام به سرعت در حال انتشار است و خیلی ها باور کرده اند.

ساده باوران اگر دست کم در اینترنت و یا کتابها و مجلات عربی می گشتند می دیدند که کلمه غذا را خود عرب هم به کار می برد.

نخست باید بدانیم کلمه غَذا در اصل عربی به صورت غِذاء تلفظ می شود ولی ما در فارسی به فتح حرف اوّل تلفظ می کنیم و البته ذال را نیز زاء می گوییم یعنی غَذا می نویسیم و غَزا تلفّظ می کنیم که شبیه غَزا به معنی جنگ می شود.

آیا درست است که بگوییم غذا به معنای جنگ است و غذا می خوریم یعنی جنگ تناول می کنیم؟!

 اما کلمه غَذا در عربی کهن نه عربی امروزی به معنای بَولُ الجَمَل یعنی ادرار شتر است. ولی غذایی که ما فارسی زبانان می گوییم هرچند در نوشتار دقیقاً همان غذا به معنای ادرار شتر است؛ ولی ما به گونه دیگر تلفظ می کنیم. ما qazaa تلفظ می کنیم و بول الجملghadhaa است. اصولاً در عربی و در هر زبان دیگر واژگان منسوخ بسیارند.

این فرد یا گروه مغرض اگر می دانستند که شَفا نیز معنای مرگ دارد حتماً می گفتند که عرب ها به ما آموختند که به جای (خدا بهبودی دهد.) بگوییم (خدا شفا دهد.)

به همین مناسبت درباره شفا نیز مطلب زیر را بخوانید تا درباره غذا نیز توجیه شوید:

شفا

«شَفا» در فرهنگ لغت عربی یعنی «جان کندن» و به واپسین لحظات آدمی گفته می­شود. آن «شِفاء» است که به معنای «بهبودی و تندرستی» است؛ ما در فارسی واژه­هایی مانند «شِفاء، زهراء، حُمَیراء، شَهلاء، ابتداء و صحراء» را بدون همزۀ پایانی می­نویسیم؛ پس «شِفاء» را «شِفا» بنویسیم نه اینکه «شَفا» هم بخوانیم؛ زیرا معنا دگرگون می­شود. امّا این اشتباه از کجا ریشه گرفته است. ریشۀ این اشتباه این جمله است:

«یا مَن اسمُهُ دَواء و ذِکْرُهُ شِفاء.» در این دُعا دو واژۀ «دَواء» و «شِفاء» را «دَواء» و «شَفاء» خوانده­اند؛ زیرا کنار هم آمده­اند. «گرسنه و تشنه» را «گشنه و تشنه» و «سردا و گرما» را «سرما و گرما» گفته ­اند؛ زیرا کنار هم آمده­اند و یکی از دیگری تأثیر گرفته است.

سرما ریشه ندارد؛ زیرا ریشۀ سرما «سرد» است نه «سَرم» و نیز «گشنه و تشنه» که «گرسنه» یا «گُسنه» چون در کنار  «تشنه» آمده است به «گشنه» تبدیل شده است.

- - - - - - -  -

ادعای این افراد مغرض هیچ سند تاریخی ندارد. متاسفانه در فضای مجازی مطالب بسیاری گفته و نوشته می شود که این از آسیب های این فناوری است. زیرا افرادی که مطالعه ندارند سریع باور می کنند.

واژه هایی وجود دارند که به تاریخ سپرده شده اند و امروزه کاربردی ندارند و تنها در متون کهن می توان آن ها را دید. پس اینکه برخی می گویند غَذا یعنی ادرار شتر سخنی کاملاً نادرست است. ما غِذاء را در فارسی غَذا خوانده ایم و از این دخل و تصرف ها در واژه های دارای ریشه عربی بسیار است؛ مثلاً شَجاعة را ما شُجاعت تلفظ می کنیم. مستخدَم به فتح دال را مستخدِم به کسر دال می گوییم؛ حال آنکه مستخدِم یعنی استخدام کننده؛ عنتر جوانمرد است ولی در فارسی بوزینه شده و حتی آن را اَنتَر می نویسیم. جَنوب را جُنوب می گوییم حال آنکه جَنوب است و کلمه جُنوب جمع جَنْب است به معنای پهلوها. تسلیة در عربی سرگرمی و شادی است حال آنکه در فارسی معنی دیگر می دهد. حقیر در عربی به معنای خوار و فرومایه است حال آنکه در فارسی برای فروتنی به کار می رود؛ اما در عربی دشنام است. مار افعی می گوییم؛ حال آنکه در عربی افعا خوانده می شود اما افعی می نویسند. زمانی ناجی غریق می گفتند که ناجی یعنی نجات یافته. البته حالا نجات غریق می می گویند که باید مُنجی غریق بگویند و یا مأمور نجات غریق. اما به هر حال این دست بردنها طبیعی است و منحصر به فارسی نیست. در عربی نیز اینگونه است:

 دولاب ما را گرفته اند و دولاب الهواء به معنی چرخ و فلک به کار می برند.

کندک یا کنده ما را  از زبان فارسی وارد زبان عربی کرده اند و خندق تلفظ کرده اند اما امروزه خندق را به سنگر می گویند.

صدها مثال دیگر در این زمینه وجود دارد که علاقه مندان را دعوت می کنم کتاب استاد خسرو فرشید ورد به نام عربی در فارسی را بخوانند تا در این باره آگاهی کامل به دست آورند.

در ادامه مطلب از فرهنگهای عربی راجع به این واژه نیز اطلاعاتی در اختیار شما قرار می دهم .كـ (القاموس المحیط)

الغِذاءُ، كَكِساءٍ: ما به نَماءُ الجِسْمِ وقِوامُهُ.

و الغَذَا: بَوْلُ الجَمَلِ.

غذا (لسان العرب)

الغِذاءُ: ما یُتَغَذّى به.

این شخص همچنین گفته است اینکه شاهنامه آخرش خوش است چون ایرانیان در پایان شاهنامه شکست خورده اند لذا خواسته اند که ایرانی کوچک شود. حال اینکه این طور نیست. هنگامی که شاهنامه خوانها شاهنامه را کامل می خوانده اند در پایان جشنی می گرفته اند و خوشی می کردند.

در شاهنامه فردوسی تاریخ روز و پایان سرودن شاهنامه روز آسمان از ماه بهمن سال ۳۸۹ آمده است یعنی ۲۷ بهمن ماه ۳۸۹ یزدگردی برابر با محرم ۴۰۰ هجری قمری که در پایان شاهنامه نیز بدان اشاره شده است:

چو شد آخر این داستان بزرگ            سخن های  آن خسروان  سِتُرگ

اگر  سال   نیز  آرزو  آمدست            نهم سال و هشتاد با سیصدست

مه  بهمن  و  آسمان  روز بود            که  کِلکم  بدین نامه پیروز بود 

لذا این حرف این شخص مغرض نیز کاملا نادرست است.

من ایرانی نیستم

چون عربها به من آموختند که به جای گفتن واق واق سگ بگویم پارس که نام وطنمان است.

واژه پارس به معنی صدای سگ درست نیست. تلفظ درست این واژه به معنی صدای سگ " پاس " است که به نادرستی پارس آمده و جا افتاده است. وظیفه سگ پاسداری و پاسبانی است و پاس کار اوست.

سگ پاس می کند یعنی با صدایش دارد پاسبانی می کند. امروزه کردها (مثلاً کردهای فهلوی یا فَیلی) درست تلفظ می کنند و پارس نمی گویند. اَو سَگَه فرَه پاس اَکا . یعنی آن سگ خیلی پاس می کند.

زبان کردی همانندیهای بسیار زیادی به پهلوی باستان دارد .

حتی واق واق و عوعو را ما اشتباه می نویسیم. عوعو با عین درست نیست. مگر کلمه ای عربی است که با عین می نویسیم و واق واق نیز به صورت واغ واغ درست است. چون قاف در عربی و ترکی است و کلمات فارسی اصیل با قاف نیستند. به زبان دیگر هر چه کلمه دارای قاف در فارسی است یا عربی است مانند قاسم ، مقسم ، تقسیم ، منقسم مقسوم علیه ، قسمة  و یا ترکی و مغولی است. مانند دوقلو، چاقو ، آقا ، قالپاق ، قاراشمیش ، قره قروت . البته قوری روسی است و کلمات فارسی قهرمان و قند و قباد نیز در اصل کهرمان و کواذ و کند بوده اند که تحت تأثیر عربی با قاف نوشته شده اند و در اصطلاح معرّب هستند.

و باز هم نوشته اند: من ایرانی نیستم

چون عربها به من آموختند برای شمارش خودمان بجای تن از نفر استفاده کنیم که واحد شمارش حیوانات (شتر) است.

این افراد نمی دانند که کلمه نفر را خود عرب هم به کار می برد. اگر این حرف درست است پس چرا خودشان هم استفاده می کنند؟!

به کامنتها توجه بفرماییدبسیاری که با بی ادبی پیام گذاشته اند طرفدار این نظر هستند بی آنکه هیچ دلیلی داشته باشند.

در اینجا از هم میهنان عرب استان خوزستان، جزایر خلیج فارس، استان بوشهر و بخش دشت عباس استان ایلام به دلیل توهین برخی پوزش می خواهم.

نویسنده: عادل اشکبوس. استاد دانشگاه و نویسنده و مدیر وبلاگ

http://adel-ashkboos.mihanblog.com/



نوع مطلب : زبان عربی 

داغ کن - کلوب دات کام
نظرات() 
امید
دوشنبه 1395/06/15 ساعت 21 و 37 دقیقه و 27 ثانیه
با سپاس از شما پژوهشگر گرامی آقای اشکبوس دست مریزاد... مطالعه و پژوهش و انتقال آن به جامعه داروی عوام زدگی و بیسوادی نوین بخش قابل توجهی از مردم کشور عزیزمان است که شما به خوبی انجام میدهید
فردین
جمعه 1395/06/12 ساعت 23 و 54 دقیقه و 44 ثانیه
درود دوست گرامی
آنچه شمادر رد این ادعا ها نوشتید همه اثبات
ادعاییه که تلاش در رد کردنش دارید.اینکه اعراب
خودشون به غذا غذا میگن درسته چدن خودشون ادرار شتر رو مینوشند.و ادعا دارند که حتی ارزش دارویی داره.که شاید درست هم باشه.اون ها برای شتر نفر رو بکار میبرند اما برای افراد جامعه هم اینو بکار میبرند؟!اگر هم اینچنین باشه وآیا ما هم حتمن باید پیرو اونا باشیم؟!!!برای اونا شاید شتر اندازه افرادی از جامعشون مهم باشه واسه ما هم باید اینچنین باشه؟یکان شمارش ادم در ایران تن هستش اشکالی داره از این واژه ایرانی بهره گرفته بشه.
از اینا گذشته این ایرادی که گرفته شده چه توهینی به اعراب هم وطن یا غیر هم وطن ماست دوست عزیز.من رستی هستم و کله ماهی میخورم.این ایرادی نیست بر من اگر بهم بگن کله ماهی خور,چون میخورم.یا به تهرانی بگن سیرابی خور.هر چی .دوست عزیز هدف از این ادعاها دادن اگاهی درست به مردم در گزینش ازادنه و درست وازه هاست.
به هر روی,خوشحالم از اینکه چون شمایی هست که چنین حرکاتی رو به چالش بکشه.چون فقط در اینصورته که ممکنه ایرادهای ادعاهای نادرست درست بشه و روشنگری جون بگیره.
سپاس از حساست شما و تلاشتون
الهام
دوشنبه 1395/06/8 ساعت 08 و 08 دقیقه و 47 ثانیه
من شاهنامه رو خوندم و هیچ جشنی در اخر شاهنامه نبود...بلکه اخرین صفحات شاهنامه مربوط رفتن یزدگرد سوم به اسیابان و لو دادنش و شکست خوردن ایرانیهاست...چرا باید عربها رو تطیهر کرد...
پاسخ عادل اشکبوس : سلام
در انتهای كار خواندن شاهنامه نه در انتهای كتاب شاهنامه
خ
سه شنبه 1395/06/2 ساعت 23 و 56 دقیقه و 33 ثانیه
نظر من اینه که واقعا معنیش همین شاش شتر است ببخشید ادرارشتر است
ه
سه شنبه 1395/06/2 ساعت 23 و 53 دقیقه و 52 ثانیه
واقعیتهارا به سادگی رد نکرده وگفته های کذب ودروغوکورکورانه قبول نکنید
مجید
یکشنبه 1395/05/17 ساعت 11 و 59 دقیقه و 18 ثانیه
با سلام.
اینکه ریشه واقعی این کلمات چی هستن و از کجا اومدن کاری بهشون ندارم.فقط اینو می دونم که اگر واقعا واژه فارسی غذا یا همون به قول شما غذاء خوراک باشد من ترجیح می دم که از واژه خوراک استفاده کنم.چون خود ما ایرانی ها اونقدر فرهنگ غنی داریم که لازم نباشه از فرهنگ های دیگه چیز قرض کنیم.در مورد واق واق سگ هم باید بگم که چون داریم راجع به عامه مردم صحبت می کنیم نباید توقع داشته باشیم که همه در حد شما زبان شناس باشند و برای اینکه حرف و حدیثی توی این قضیه نباشه بهتره که از واژه واق واق استفاده کنیم تا این که بخواهیم با جدا کردن ریشه این دو واژه مردم رو قانع کنیم که این اون نیست.
ولی در کل دلیل این حرف هایی که گفته می شود به خاطر دشمنی که عرب ها با ما ایرانی ها دارند که این اواخر با کارایی که کردن این قضیه بیشتر خودشو نشون داده مثل :
1- تجاوز نگهبانای عرب به نوجونای پسر ایرانی که مسلما اولین بارشون نبوده و آخرین بارشونم نخواهد بود.
2- گند کاری منا.
3- خاطره ای که اکبر عبدی تو یک برنامه زنده تعریف کرد خیلی تامل برانگیز بود درسته که آخرشو خیلی بی ادبانه تموم کرد ولی هیچ کس از خودش نپرسید که چرا یک عرب باید بتونه به خودش جرات بده که جلوی صاحب ناموس ناموس خری کنه.
در ضمن من شما رو به عرب زدگی متهم نمی کنم.
در آخر باید بگم که به غیر از مورد غذا و پارس یک مورد دیگر هم گفته شده بود که دوست دارم یه جوابم راجع به اون بشنوم :
واحد شمارش شتر در زبان عربی نفر است و همانطور که همه می دانند واحد شمارش ما ایرانیان نیز نفر است جالب اینجاست که وقتی در تلوزیون یا رسانه های دیگر حرف از شهدای کربلا یا اشخاص دیگری می شود دیگر آنجا نمی گویند 72 نفر می گویند 72 تن.
خوشحال میشم جواب این موردم بهم بگی.
پاسخ عادل اشکبوس : سلام
72 نفر برای شمارش است. گویی داریم می شماریم.
ولی 72 تن جنبه شمارشی آن کمتر است.
5 تن هم می گوییم.
سحاب
شنبه 1395/05/16 ساعت 03 و 55 دقیقه و 00 ثانیه
با سلام
بسیار مطلبتان مفید و بجا و آموزنده بود. این جانب نیز در طول زندگی ام بعضی از این شبهات را شنیده بودم و حتی باور کرده بودم تا اینکه مطلب متفاوت و روشن کننده ی شما را خواندم. حتی اگر هم هنوز برایم مساوی و مجهول باشد که شما درست میگویید یا شبهات پیشین، ترجیح می دهم مطلب شما را باور کنم. چرا؟ چون این باور کردن برای من و البته برای تمام مسلمین اثر مثبتی در زندگی دارد و به ایجاد حس وحدت که این همه ولی امرمان به آن تاکید دارند نزدیک تر است.
البته من و امثالم که میخواهیم همیشه جانب انصاف را رعایت کنیم، حتی موقع باور کردن اینکه ورود این لغات به زبان فارسی توطئه بوده و ... هم، این را گناه همه ی عرب ها نمیدانیم. بلاخره آدم خوب و بد همیشه و در همه جا هست و محدود به قوم و قبیله ی خاصی نمی شود و سابقه ی تهاجم فرهنگی هم که به زمان خلقت آدم و حوا میرسد. پس دلیلی ندارد که به خاطر این قضیه بخواهیم بذر کینه و نفرت قبیله ای نسبت به قبیله ای دیگر را در میان خودمان بپرورانیم و بی جهت مردم را نسبت به هم دینان خودشان بشورانیم. ضمنا کاملا واضح است آب این اختلافات به آسیاب چه کسانی می رود و اصلا برای من روشن تر و ساده تر است که بخواهم طرح این شبهات را توطئه ی صهیونیست ها و دشمنان آشکار امروزمان -که خودم با چشم خودم دارم دشمنی شان را می بینم- بدانم تا دشمنی ای که معلوم نیست در قرن های گذشته قومی نسبت به اجداد ما، که ما آنها را هم چندان نمی شناسیم داشته اند یا نداشته اند!
مهدی
دوشنبه 1395/05/4 ساعت 14 و 50 دقیقه و 16 ثانیه
ضمنا فراموش کردم به اطلاع تون برسونم مردم نمیگن غذاء میگن غذا و آیا به نظرت این درسته؟ لطفا اینو اطلاع رسانی کنید نه توجیح برای اون چیزی که مردم میگن

ارادتمند : مهدی
پاسخ عادل اشکبوس : سلام
شما لطفاً غلط املایی خودتان را اصلاح کنید که توجیه را توجیح نوشته اید سپس به بنده آموزش دهید.
مهدی
دوشنبه 1395/05/4 ساعت 14 و 30 دقیقه و 25 ثانیه
درود بر استاد گرامی

استاد عزیز و بالا مقام ، لطفا اول مطالعه نمایید و سپس سخن برانید
غذا در عربی یعنی بول شتر و این را در لغت نامه دهخدا هم میتوانید مشاهده کنید جهت مطالعه شما و دیگر دوستان لینک میذارم اگر براتون سخته تو گوگل یا لغتنامه جستجو کنید
https://www.vajehyab.com/dehkhoda/%D8%BA%D8%B0%D8%A7

لطفا کمی مطالعه داشته باشید

اینکه غذا می شود پیش آب شتری هیچ بحثی در آن نیست ، اما این واژه درگذشته استفاده میشده و الآن دیگر در عربی این واژه معنای پیش آب شتر ندارد ، بخشی از فرمایشاتی که شما منکر آن شده اید واقعیت دارد بزرگوار

ارادتمند : مهدی
پاسخ عادل اشکبوس : غذا در هر دو زبان عربی و فارسی کاربرد دارد.
شما اگر دوست دارید غذا را ادرار شتر بدانید اختیار با خودتان است.
متحیرم که یک نفر چقدر آدم را سرکار گذاشته است.
کسی که مطلبی بی سند می نویسد و خیلی ها باور می کنند.
شنبه 1395/05/2 ساعت 21 و 54 دقیقه و 12 ثانیه
در حیرتم از عقب افتادگی کسانی که کسروی بازی در می آورند. کسانی که در عصر ارتباطات هنوز معنی بده بستان زبانها ها را نفهمیده اند.
یعنی این آقای بهرام گور! نمی فهمه که با قرنطینه کردن زبانها، ارتباط اقوام از بین میره؟ این مثل این میمونه که فرانسه و انگلیس بیایند پاک سازی زبانی را آغاز کنند. البته چون آنها می دانند احمقانه ترین مشی سیاسی ملی گرایی است هیچگاه اینگونه نخواهند کرد. کسی که از تاریخ شعر و ادب فارسی فقط فردوسی رو میشناسه، مرتجع بودن خودش رو ثایت می کنه.
زبان معیار برای ما زبان حافظ و سعدی است که علامه دهخدا یا دکتر معین هم بر اون صحه گذاشتند و نه زبا. کسروی که به دنبال پاک نژادی بود. طر. میگه من نژاد پرس. نیستم ولی تعفن نژاد پرستی در نوشته هاش مرج میزنه. من مطمئنم اگر فرهنگ امروز این کشور ادامه فرهنگ بی ریشه قبل از انقلاب بود، امثال بهرام ها خفه میشدند و هیچگاه دم از فردوسی نمی زدند. اینها درد و مرگشون، منسوخ شدن آیین زرتشته. کینه اینها رو از اجتناب اونها از کاربرد کلمه تازی به جای کلمه عربی میتوان فهمید منتها صد سال دیگر هم تلاش کنند فقط خودشون رو مسخره می کنند مثل دکتر کزازی که حمایت و ترویج زبان فارسی رو با کسروی بازی اشتباه گرفته و مایه تمسخر خودش شده.
خواستم محترمانه و ویرایش شده بنویسم ولی اینقدر نظر هم پیاله های ایشون نژادپرستانه و فاقد شعور زبان شناسانی مثل دکتر نفبسی بود که حیفم اومد ادب به کار ببرم.
دوشنبه 1395/04/28 ساعت 18 و 50 دقیقه و 18 ثانیه
با خواندن انچه که دوستان گرامی به جا و نا بجا نوشته بودند در جایگاه فرهنگی ایران دوست برخود دیدم در پاسخ به ان دسته از هم میهنان گرامی ی تند رو و یا انان که دشمن سوگند خورده تازیانند سخنی داشته باشم وارزومندم بتوانم دیدگاه دوستان و هم میهنانم را از گژ اندیشی برهانم و گامی سترگ و استوار در همدلی و یکدلی بردارم.پاسداری و نگهداشت فرهنگ و زبان برای مردم هر کشوری نیکوو پسندیده است ولی دشنام و خوار شماری مردمان دیگر فرهنگها ناشایست و دور از نژاد و فر و شکوه بلند اوازه هر ایرانیست.این نوع رویکرد گویای اندیشه سیاه و بی دانشی کسانی است که بزرگی خود را در خوار شمردن دیگران می دانند. از انجا که هر کنشی واکنشی در پی دارد تا روزی که فرهنگ دیگران را ارج ننهیم باید بدانیم هستند کسانی که بی ارجمان کنند . واین به گسستن همدلی و یگانگی در برابر بدخواهان و دشمنان این سر زمین خواهد بود بکوشیم یکدیکر را با نیک بینی و مهربانی و دوستی در اغوش گیریم و سدی استوار در برابر رخنه و یورش دشمنان به فرهنگ و کشورمان باشیم.یکی از این روشها ارج نهادن به زبان پارسی و پالایش ان از واژگان تازی است.و کوشش در پرهیز از بکارگیری واژگان تازی در گفتار و نوشتار است.دیگری ارج نهادن به گذشته پرشکوه و پیشینه گان و پاسداری از گنجینه به یادگار مانده از پدران و دانشمندان و بزرگان چون سازه ها و کاخ ها و نوشته و دیگر چیزهای به جا مانده که برخی در نگارخانه ها و موزه ها یاداور ان فرهنگ پرشکوه گذشته است.و دیگر انکه سخت کوشی و پشتکار در برابر رخنه دیگر زبانها شوربختانه امروز از سوی کشور های بیگانه چون انگلیسی و فرانسوی و ترکی و به تازگی روسی پیشگیری کنیم و با ساخت واژگان تازه در برابر این یورش فرهنگی ایستادگی کنیم.اینک از خود این پرسش را داشته باشید به راستی کجاییم و چه می کنیم. دوستدار همه هم میهنان بزرگوار از هر گروه و دسته و قوم و زبان و هر کیش.پاینده باشید.سیاوش
سامورایی تنها
شنبه 1395/04/12 ساعت 12 و 31 دقیقه و 33 ثانیه
مرسی. من شما را در روزنامه خراسان میشناسم ولی آیا جه دردی است یه جای وازه فارسی. حتی بدون اهانت. وازه العربی و ... را بکار ببریم؟ معادل فارسی را بگویید.
امین
شنبه 1395/03/22 ساعت 20 و 32 دقیقه و 34 ثانیه
جناب وبلاگنویس،
به چیزی نوشتید می گن صفصته. از یک طرف می نویسید غِذاء یعنی خوراک. از طرفی می نویسید غَذا یعنی ادرار شتر. از طرفی می گید این اون نیست چون ما ذال رو مث عربا تلفظ نمی کنیم.
آخه کجای زبان فارسی ذال رو مث عربا تلفظ می کنن؟ مخرج حروف فارسی برای تمام انواع ز یکی هست. پس اگر بجای کسره، فتحه داره و اگه حمزه آخرش حذف شده می شه همون ادرار شتر.
خیلی ساده س. ما هم می تونستیم به اعراب حمله کنیم و وقتی می خواستیم بهشون حرف زدن یاد بدیم و ازمون پرسیدن اینی که زنای عرب به سرشون می زنن بهش چی بگیم، ما هم بجای گیر یه چیز دیگه که خیلی هم شبیه هست به خودشون بدیم و بعد هی بهشون بخندیم.
حالا یه سئوال،
اگه همون عربا بعد ۱۵۰۰ سال بیان و ازمون طرفداری کنن و بگن نه اونی که به ما یاد دادن گیر بوده و فلان چیز نبوده چی باید بهشون گفت؟
آیا اهمیتی داره کدوم ک سرکش داره و کدوم یکی نداره؟ آیا اهمیتی داره که ایرانیا ذ رو چطور تلفظ می کنن و عربا گ رو چطور؟

بسه دیگه وجداناً
بسه بابا!
پاسخ عادل اشکبوس : سلام
سفسطه نه صفصته
دیگر حرفی ندارم.
عباس
جمعه 1395/03/21 ساعت 04 و 25 دقیقه و 33 ثانیه
با سلام خدمت همه دوستان و تشکر بخاطر مطالب زیبا
برخی دارن با طرح امثال این شبهات نون میخورن
دوشنبه 1395/03/3 ساعت 18 و 52 دقیقه و 59 ثانیه
بسیار عالی بود استاد عزیز ممنون و تشکر برای زحمت هاتون
شنبه 1395/02/25 ساعت 13 و 55 دقیقه و 43 ثانیه
سلام به همه ایرانیان...
سلام به اولین سربازان ایران3000سال پیش تا سربازان کنونی و شهیدان جنگ...
دوستان به نظر من اول باید خوزستانیان را روشن کنیم که آریایی هستن و عرب زبان شده اند.حتی مردم عراق.مصر.کویت.بحریین.ویا حداقل عرب نیستن..و این عربستان است که از نادانی ایننان استفاده ابزاری عرب بودن را میکند..
و ای کاش مسولان کشور کمی به پارسی بودنمان بیشتر احترام میگزاشتند تا حکومت آرام آرام در مسیر مخالف فرهنگ مردم و آیندگان قرار نگیرد...
ای کاش
شنبه 1395/01/28 ساعت 11 و 21 دقیقه و 53 ثانیه
درود بر شما
ملتهای عرب وحشی نیستند. تمدن بین النهرین و مصر و سومر و فینیقیه با تمدن عیلام و پارس و پارت از نظر زمان برابری می کند.
توهین به 250 میلیون تن که نزدیک به سه میلیون تن از آنان در ایران زندگی می کنند گناهی نابخشودنی است.



در جمله بالا شما گفتید تمدن بین النهرین برابری میکند با عیلام در حالی که خود عیلام وبخشی از دئلت ماد بوجود اورنده میان رودان یا بین النهرین به زبان عربی بوده است و در ان بخش جهان میانرودان مردمشان عرب نبودند وپس از حمله اعراب عرب زبان شدن


ویکیپیدیا

میان‌رودان به سبب تمدن‌های کهن و باستانی‌اش آوازه دارد و نامش همواره با نام و آثار این تمدن‌ها همراه است. تمدن‌های سومر، اکد، بابل، آشور، کلدانی و تمدن‌های ایرانی مانند عیلام و ماد، هریک در گوشه‌ای از این سرزمین رونق و تاثیر داشته‌اند و از آن تاثیر نیز پذیرفته‌اند و هریک از این تمدن‌ها کتاب تاریخ را ستبرتر کرده‌اند. ادیان و فرهنگ‌های بسیاری از کشورهای مختلف از میان رودان تاثیر گرفته‌اند. آنچه در گذشته به نام باکوماس در آنجا پرستیده می‌شد همان بتی است که امروزه به نام بافومه در بسیاری از کشورها پرستیده می‌شود. هم چنین منشور (فرمان) کوروش بزرگ پادشاه ایران زمین نیز در این جایگاه یافته شده است.



کشورهایی که امروزه میان‌رودان میان آنها تقسیم شده است

عراق
ترکیه
ایران
سوریه
کویت


علی
پنجشنبه 1395/01/26 ساعت 16 و 27 دقیقه و 51 ثانیه
جالب بود
صمد
یکشنبه 1395/01/15 ساعت 08 و 18 دقیقه و 22 ثانیه
سلام . متن شماره 1 و 2 بنده را بار گزاری نکرده اید. لطفا بارگزاری کنید. صمد
صمد
چهارشنبه 1395/01/11 ساعت 11 و 17 دقیقه و 17 ثانیه
شماره 4
8- قصد تطهیر قوم عرب راندارم همه مطالب بالا چیزی از ارزش تاریخی و تمدن ایرانی کم نکرده و بلکه بنظر می رسد برعکس این نگاه پیشنهادی بنده موجب عزت و افتخار و سربلندی و نمایش شکوه تفکر یک ایرانی مسلمان خواهد بود.
9- شاید برخی بگویند ( که قطعا می گویند) این آقا در تناقض گرفتار شده ، از یک طرف ایرانی است و تاریخ پر افتخارش را می بیند و نمی تواند از آن جدا شود ( که البته درست است) و از طرف دیگر دین و مذهبش اجازه نمی دهد که از زبان عربی فاصله بگیرد و دوست دارد دیانتش را با همان زبان دین ( که عربی است ) حفظ نماید. لذا دست به این توجیهات زده و بیانی سراسر غیر منطقی و مغالطه آمیز و دوگانه و غیر قابل آشتی ابراز می کند
در پاسخ به این اشکال فقط یک جمله می گویم :درست است که هم ایرانیم و هم مسلمان ، اما احساس تناقضی ندارم ، به همه چه مسلمان ، چه زرتشتی ، ... احساس احترام دارم و این مطالب را توجیهات پیشنهادی می دانم که البته شما مختار هستید نپذیرید و این نپذیرفتن شما هم خودش قابل احترام است.
9- فضای مجازی ، فضایی است که به انسانها این امکان را می دهد که به دور از حیاء و بعضا" عفت کلام نسبت به یکدیگر اتهام زده ، ناسزا بگویند و بسیار شفاف آراء و نظرات خود را بیان کنند ( شما قضاوت کنید که خوب است یا بد) اما این را می دانم که فضای مجازی اینگونه ای فضای علمی ، اخلاقی و قشنگ ، همراه با احترام به انسانیت انسانها و افکار و عقاید ایشان نیست . بنظر می رسد که لازم باشد تا در فضای مجازی مقداری اخلاق ، انصاف ، منطق و بی طرفی تاریخی و علمی حاکم شود . بنده هرگاه نظرات کسانی که در یک امر جنجالی مطلب نوشته و اتهام و ناسزا را چاشنی کلام خود کرده و خالی از استدلال و دلیل می بینم جدا ناراحت ، نا امید و احساس بدی پیدا می کنم . درست مثل اینکه یک معلم در کلاس درس به شاگردش ناسزا گفته و از کلاس بیرونش کند و یا برعکس یک دانش آموز با معلمش غیر منصفانه برخورد کند . آیا این کلاس و درس ، فضای آموزش و علمی خواهد شد؟؟؟!!!
در هر صورت از تمام کسانی که این نوشته را می خوانند و زود قضاوت نکرده ، و از کسانی که این مطالب را قضاوت می کنند تشکر می کنم که خوانده و نظر می دهند. موفق باشید
صمد
چهارشنبه 1395/01/11 ساعت 11 و 16 دقیقه و 36 ثانیه
شماره 3
7- اینکه عربها با ایرانیان دشمنی تاریخی دارند البته یک موضوع غیر قابل انکاری است اما این دشمنی از ورود اسلام به ایران شروع نمی شود بلکه با مطالعه در تاریخ قبل از اسلام ایران ، پاره ای شواهد تاریخی گواه این دشمنی هستند.
بنظر بنده این دشمنی هم در گذشته های دور امری طبیعی و عادی بوده است کما اینکه با نگاه به تاریخ دشمنی فرانسوی ها با آلمانی ها ، اسلاوها با روسها و خلاصه اقوام همجوار را شاهدیم . این موضوع آنقدر طبیعی بنظر می رسد که موضوع به دو روستای هم جوار ، دو شهر همجوار و غیر ه کشیده شده است . آیا هنوز شاهد درگیر ها و کشتارهای قبیله ای همجوار در بین اقوام لر ، بلوچ و غیره نیستیم ؟؟ آیا تقسیم بندی های ده بالا و ده پائین ، محله بالا و محله پائین یادمان رفته ؟؟؟ خلاصه اینکه این دشمنی تاریخی بین دو قوم پارسه و عرب بجهت همجواری ، دستیابی به منابع سرزمینی و غیره اجنناب ناپذیر است.
987456312
سه شنبه 1395/01/3 ساعت 16 و 41 دقیقه و 59 ثانیه
سخنان توحین آمیز نکنید
رضا حسنی
جمعه 1394/12/28 ساعت 16 و 50 دقیقه و 35 ثانیه
جای تعجب ندارد در طول قرنها بعد از حمله اعراب به ایران همواره مزدوران قلم به دست کم نبوده و نیستند که یا جاهل هستند ویا به دنیار و درهم و ریال و یا دلاری خود را می فروشند . اگر به گذشته های دور نگاهی بیندازیم می بینیم که امثال معاویه با دادن پول و وعده به برخی سرسپردگان از آنان برای تطهیر خود و تحریف تاریخ استفاده کرده اند و این راه امروز هم ادامه دارد .
اینکه اعراب در میان خود از کلمه نفر استفاده می کنند یا نه برای من ایرانی چه اهمیتی دارد . من واژه " تن " را دارم حروف فارسی32 حرف است و حروف تازی28 حرف . تمدن مابیش از 3000سال است تمدن تازیها 1300سال است که1300سال درجا زده اند.
من مانده ام که عده کمی که سنگ عربهای وحشی را به سینه می زنند آیا اصلا در بین عربها جایی دارند آیا عربها آنها را در اندازه حیوانات خودشان هم قبول دارند .
به امید روزی که دولتمردانی داشته باشیم که غم ملت خودمان را بخورند نه ملتهای وحشی عرب را

پاسخ عادل اشکبوس : درود.
ملتهای عرب وحشی نیستند. تمدن بین النهرین و مصر و سومر و فینیقیه با تمدن عیلام و پارس و پارت از نظر زمان برابری می کند.
توهین به 250 میلیون تن که نزدیک به سه میلیون تن از آنان در ایران زندگی می کنند گناهی نابخشودنی است.
ایرج
شنبه 1394/12/15 ساعت 16 و 19 دقیقه و 00 ثانیه
درود بر همه دوستان
به نظر بنده هم بهتر است در مواردی که واژه های زیبای پارسی وجود دارد از واژه های سایر زبانها استفاده نگرددتا باعث چنین چالشهایی شود.
برنامه نویسی اندروید
یکشنبه 1394/12/9 ساعت 10 و 15 دقیقه و 17 ثانیه
باسلام
ممنون از پستهای خوبتون.
سماوات
دوشنبه 1394/12/3 ساعت 17 و 32 دقیقه و 26 ثانیه
شاید غرض از این تفرقه جدایی سرزمین ایران است. چون در ایران قطعه ای عرب زبان داریم که با این کار ایجاد تفرقه و دلخوری و جدایی که،فکر چندین ساله مستعمران است چون راحتتر بتونن به منافعشان دستیابی داشته باشن . ایرانیان هوشیار باشید !!
سماوات
یکشنبه 1394/12/2 ساعت 16 و 21 دقیقه و 17 ثانیه
از شما بسیار سپاسگذارم بسیار عالی بود. امیدوارم گروهی از مردم ساده لوح به این روند نژاد پرستی و تفرقه دامن نزنند .مردم ایران انقدر فهیم هستن که بتونن فتنه ها را تشخیص دهند . بودجه های زیادی برای تفرقه خرج میشه اونها فک می کنند مردم ایران مردم عرب رو دوستداره در صورتی که اینطور نیست مدافع مظلومه وگرنه سوره حجرات ایه 13 امده هر کس که با تقواتر باشه نزد خدا محترم تره .اونها می خواهند راحتتر مردم مظلوم یمن بحرین غزه رو سلاخی کنن.ما نژاد پرست نیستم وقتی بوسنی هم این مشکل رو داشت ما مدافعشون بودیم .ما عاشق زبان قرانیم نه مردم عرب . دین ما دین مهربانی و همیاری است هر جا مظلوم باشه ما مدافعش هستیم. فقط از مردم فهیم ایران می خواهم باز هم مثل همیشه مصداق سخن پیامبر که فرمودند اگر علم در ثریا باشد ایرانی به ان می رسد ،با تحلیل و استدلال بهتر به ان توجه کند.
سماوات
یکشنبه 1394/12/2 ساعت 16 و 08 دقیقه و 35 ثانیه
از شما بسیار سپاسگذارم بسیار عالی بود. امیدوارم گروهی از مردم ساده لوح به این روند نژاد پرستی و تفرقه دامن نزنند .مردم ایران انقدر فهیم هستن که بتونن فتنه ها را تشخیص دهند . بودجه های زیادی برای تفرقه خرج میشه اونها فک می کنند مردم ایران مردم عرب رو دوستداره در صورتی که اینطور نیست مدافع مظلومه وگرنه سوره حجرات ایه 13 امده هر کس که با تقواتر باشه نزد خدا محترم تره .اونها می خواهند راحتتر مردم مظلوم یمن بحرین غزه رو سلاخی کنن.ما نژاد پرست نیستم وقتی بوسنی هم این مشکل رو داشت ما مدافعشون بودیم .ما عاشق زبان قرانیم نه مردم عرب . دین ما دین هربانی و همیاری است هر جا مظلوم باشه ما مدافعش هستیم. فقط از مردم فهیم ایران می خواهم باز هم مثل همیشه مصداق سخن پیامبر که فرمودند اگر علم در ثریا باشد ایرانی به ان می رسد ،با تحلیل و استدلال بهتر به ان توجه کند.
ناصری
پنجشنبه 1394/10/17 ساعت 09 و 34 دقیقه و 34 ثانیه
عالی بود.کاش به جای یک کلاغ چل کلاغ یه کم مطالعاتمون رو بالا ببریم.
سپاس از روشنگریتون.
من که از مطالب استفاده و در واتساپ به اشتراک گذاشتم که سهمی در آگاه کردن مردمم داشته باشم.
بر قرار باشید
----
یکشنبه 1394/10/13 ساعت 12 و 20 دقیقه و 18 ثانیه
ممنون از شما
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر
نظرات پس از تایید نشان داده خواهند شد.


نمایش نظرات 1 تا 30


Admin Logo
themebox Logo