نام شناسی و ریشه واژه ها
اگر كسانی كه نمی دانند خاموش باشند و نظری ندهند؛ هیچ اختلافی پدید نمی آید.
درباره وبلاگ


*پژوهشگر در زمینه ریشه یابی نامها و واژه ها

مدیر وبلاگ : عادل اشکبوس
نظرسنجی
آگاهی ها و نگاشته های این تارنما از نگاه شما چگونه می باشد ؟







فردی در اینترنت نوشته است كه اعراب به ما آموختند كه به غذا غذا بگوییم و غذا ادرار شتر است. این شخص با این كارش به كل مردم ایران توهین كرده است و متاسفانه خیلی ها هم این مطلب را باور كرده اند. 

ساده ترین پاسخ این است كه خود كلمه غذاء را عرب هم به كار می برد و سه كلمه (غذاء ، طعام و أكل) هر سه به معنای خوراك هستند. یعنی كلمه غذا هم در فارسی و هم در عربی به كار می رود و واژگان تغذیه و مغذّی و أغذیة و... همه از غذاء گرفته شده اند.

متاسفانه این پیام به سرعت در حال انتشار است و خیلی ها باور کرده اند. 

ساده باوران اگر دست کم در اینترنت و یا کتابها و مجلات  عربی می گشتند می دیدند که کلمه غذا را خود عرب هم به کار می برد.

نخست باید بدانیم کلمه ی غَذا در اصل عربی به صورت غِذاء بر وزن ( فِعال ) و هموزن نِساء تلفظ می شود ولی ما در فارسی به فتح حرف اوّل تلفظ می کنیم  و  البته ذال را نیز زاء می گوییم یعنی غَذا می نویسیم و غَزا تلفّظ می کنیم  که شبیه غَزا به معنی جنگ می شود .

آیا درست است که بگوییم غذا به معنای جنگ است و غذا می خوریم یعنی جنگ تناول می کنیم؟!

 اما کلمه غَذا در عربی کهن نه عربی امروزی به معنای  بَولُ الجَمَل یعنی ادرار شتر است . ولی غذایی که ما فارسی زبانان می گوییم هرچند در نوشتار دقیقاً همان غذا به معنی ادرار شتر است  ولی ما به گونه ی دیگر تلفظ می کنیم .اصولاً در عربی و در هر زبان دیگر واژگان منسوخ بسیارند .

ادعای این فرد مغرض هیچ سند تاریخی ندارد. متاسفانه در دنای مجازی مطالب بسیاری گفته و نوشته می شود که این از آسیبهای این فناوری است. زیرا افرادی که مطالعه ندارند سریع باور می کنند.

واژه هایی وجود دارند  که به تاریخ سپرده شده اند و امروزه کاربردی ندارند و تنها در متون کهن می توان آن ها را دید . پس اینکه برخی می گویند غَذا یعنی ادرار شتر سخنی کاملاً نادرست است. ما غِذاء را در فارسی غَذا خوانده ایم و از این دخل و تصرف ها در  واژه های  دارای ریشه ی عربی بسیار است . مثلاً شَجاعة را ما شُجاعت تلفظ می کنیم . مستخدَم به فتح دال را مستخدِم به کسر دال می گوییم  حال آنکه مستخدِم یعنی استخدام کننده .عنتر جوانمرد است ولی در فارسی  بوزینه شده و حتی آن را اَنتَر می نویسیم .جَنوب را جُنوب می گوییم حال آنکه جَنوب است و کلمه ی جُنوب جمع جَنْب است به معنی پهلوها .تسلیة در عربی سرگرمی و شادی است  حال آنکه در فارسی معنی دیگر می دهد . حقیر در عربی به معنی خوار و فرومایه است  حال آنکه در فارسی برای فروتنی به کار می رود اما در عربی دشنام است .مار افعی می گوییم  حال آنکه در عربی افعا خوانده می شود اما افعی می نویسند .  زمانی ناجی غریق می گفتند که ناجی یعنی نجات یافته  . البته حالا نجات غریق می می گویند  که باید مُنجی غریق بگویند  و یا مأمور نجات غریق . اما به هر حال این دست بردنها طبیعی است و منحصر به فارسی نیست . در عربی نیز اینگونه است . دولاب ما را گرفته اند  و دولاب الهواء به معنی چرخ و فلک به کار می برند . کندک یا کنده ما را  از زبان فارسی وارد زبان عربی کرده اند و خندق تلفظ کرده اند اما امروزه خندق را به سنگر می گویند . صدها مثال دیگر در این زمینه وجود دارد که علاقه مندان را دعوت می کنم کتاب استاد خسرو فرشید ورد به نام عربی در فارسی را بخوانند  تا در این باره آگاهی کامل به دست آورند .

شتر / Camel 1

در ادامه مطلب از فرهنگهای عربی راجع به این واژه نیز اطلاعاتی در اختیار شما قرار می دهم .

كـ (القاموس المحیط)
كـ الغَذِیِّ والغَذَوِیِّ فی الكلِّ.
والغَذِیُّ، كغَنِیٍّ: السَّخْلَةُ
ج: غِذاءٌ.
والغِذاءُ، ككِساءٍ: ما به نَماءُ الجِسْمِ وقِوامُهُ. غَذاهُ غَذْواً وغَذَّاهُ واغْتَذَى وتَغَذَّى.
والغَذَا، مَقْصورَةً: بَوْلُ الجَمَلِ.

 

غذا (لسان العرب)
الغِذاءُ: ما یُتَغَذّى به ، وقیل: ما یكونُ به نَماءُ الجِسْمِ وقِوامُه من الطَّعامِ والشَّرابِ واللَّبن، وقیل: اللَّبَنُ غِذاء الصغیر وتُحْفَةُ الكَبیرِ، وغَذاهُ یَغٌذُوهُ غِذاء.





نوع مطلب : زبان عربی، 
برچسب ها : ریشه یابی واژه غذا،
لینک های مرتبط :
سه شنبه 1394/04/2 ساعت 10 و 01 دقیقه و 52 ثانیه
با سلام
وقتی پای کلمه وکلام به میون میاد همه فریاد میزنن که عربهای ملخ خور چنینن وچنانن. ولی وقتی کلاس رقص عربی میذارن با سر رفتن تو اون کلاس
. قابل توجه بعضیا که انقد ملخ خور ملخ خور میکنن باید بگم اگه عربها تو دوره جاهلی اینکارو میکردن الان پیشرفته ترین کشورا دارن سگ ملخ سوسک و هر جونوری که دم دستشون بیاد و میخورن
دوشنبه 1394/04/1 ساعت 14 و 11 دقیقه و 09 ثانیه
درود جرا بجای بهره از واژگان تازی نمی آیید و نمی گویید از واژگان پارسی بهره ببریم و در پی روایش واژگان عربی هستید. با سپاس
عادل اشکبوسدرود بر هم میهن گرامی
اینکه از واژگان پارسی بهره ببریم کاری بس نیکو و ارزشمند است ولی چنین کاری هرگز شدنی نیست. زبان پارسی با عربی درهم آمیخته است. ولی در اینکه باید واژگان پارسی را گرامی داشت و تا جایی که می شود از واژه های پارسی بهره برد با شما هم سخن هستم. ولی تعصب بیجا خوب نیست. بسیاری از کسانی که می پندارند عرب هستند شای ایرانی باشند و برعکس خیلی از کسانی که می پندارند ایرانی و آریایی اند شاید عرب باشند. هرکس تاریخ خوانده باشد درمی یابد که چه می گویم.
دوشنبه 1394/04/1 ساعت 01 و 08 دقیقه و 02 ثانیه
چیزی که اینقد شک و شبهه توش هست چه اصراریه که براش به دنبال توجیه باشیم.هر کسی واقعا احساس میکنه بهش توهین میشه از این کلمه استفاده نکنه.واسه تغییر هیچ وقت دیر نیست.
یکشنبه 1394/03/31 ساعت 22 و 25 دقیقه و 43 ثانیه
سلام به جناب اشکبوس و تمام دوستانی که نظر دادن
به نظر می رسه برخی از دوستان عمدا یا سهوا نخواستن هدف اصلی این نوشتار رو درک کنن و بحث رو به حاشیه های بیهوده و بی ارزش کشوندن!!
برای دوستانی که اهل اندیشه و حقیقت هستند عرض می کنم:
ورود واژگان از یک زبان به زبان دیگه یک امر کاملا طبیعی است که البته یکی از عوامل پیشرفت زبانها هم هست همچنین طبیعی است که وقتی واژه ای جدید وارد یک زبان میشه تلفظی متفاوت با زبان اصلی پیدا کنه مانند خیلی از واژگانی که از زبان های انگلیسی یا فرانسوی و... وارد زبان پارسی شده وهیچ کس ایرادی به اون نمیگیره وحتی بسیاری از واژه هایی که ما اون ها رو پارسی می پنداریم در اصل مغولی هستند که هیچ قومی به اندازه مغول ها به ایران جفا نکردن!!!!
اما در باره غِذا که در فارسی به صورت غلط مصطلح غَذا تلفظ می شه باید بگم که دوستان استفاده از غلط مصطلح جایزه و ایرادی نداره چرا که اصل در زبان قراردادی بودن اونه وما این اشتباه رو درباره سایر کلمات هم انجام می دیم مانند استفاده شَفا بجای شِفاء که اولی نفرین و دومی آرزوی سلامتی ست!!!
به نظر میرسه اونچه که برای یک ملت مهمتر از زبان هست وحدت و اتحاد بر سر اصول و مبانی فرهنگی و تمدنشون باشه تا دشمن نتونه اون ملت رو از بین ببره ما همه ایرانی و خدا پرست و مسلمان هستیم و این مهمه!
سپاس از همه دوستان
عادل اشکبوسسلام.
خدا پدر و مادرت را بیامرزد.
درود بر شما و فکر زیبایتان.
چهارشنبه 1394/03/27 ساعت 17 و 23 دقیقه و 44 ثانیه
با درود مردم سرزمین پارسیان

شما میگین که در گذشته به بول شتر، غذا میگفتند.
یکی از دوستان هم فرمودند که 《اگر در گذشته عرب های حجاز به خاک ایران تجاوز کردند و جنایت کردند چه ربطی به عرب امروز دارد》 .پس مردم ایران اگر در آینده این تازیان نام جعلی خلیج عربی در اطلس جغرافیایی جهان ثبت کردن بگویید چه ربطی به ما امروزی ها دارد...
با تشکر
سه شنبه 1394/03/26 ساعت 14 و 21 دقیقه و 10 ثانیه
عزیزم بجای صدا و سیماواژه زیبای آوا و نما را می شود به کار برد
شنبه 1394/03/23 ساعت 17 و 52 دقیقه و 45 ثانیه
پس اگر قبول دارید که خود اعراب هم استفاده میکنند که دیگه بدتر، هر دو گروه داریم اشتباه میکنیم که استفاده میکنیم. آخه فرمودید غذا در زبان عربی قدیم به معنی ادرار شتر است، خب این واژه هم از قدیم وارد ایران شده، و با منظور و برنامه!! پس دفاع الکی نکنید.
پس هم ایرانیا هم عربهای امروزی در یک مسیر هنوز حماقت قدیم رو داریم تکرار میکنیم.
از طرف دیگه تمام این حرفها برمیگرده به باستان، نه اعراب امروزی و هموطنان ما. پس جبهه گیری نکنید.
عادل اشکبوسسلام
قاتی نکنید ghathaaو ghazaaدو تلفظ مختلف هستند.
چرا نوشته ها را درست نمی خوانید؟!
جمعه 1394/03/15 ساعت 22 و 45 دقیقه و 33 ثانیه
سلام.
واقعا از روشنگری شما سپاسگذارم. اگر کسی اهل درک بوده و قبل از تحقیق, قضاوت نکرده و متعصب نباشد, توضیحات شما برایش مفید است.
این شبه افکنی ها زیاد شده و کانال پیشرویش هم از کم اطلاعی آدمها (که البته فی نفسه عیب نیست) , قضاوت های عجولانه و عدم تحقیق درست در مورد شایعات است. از قضا چندی پیش یک ایمیلی با این مضمون که در پاسپورت امریکایی و آلمانی و بریتانیایی, جملات بسیار داغی در مورد دارندگان اون پاسپورتها نوشته در حالیکه در پاسپورت ایرانی تنها تهدید شده که مسولیت هرگونه سواستفاده از اون به عهده دارنده است. و اتفاقا تصاویری هم از صفحات مذکور این پاس ها به عنوان سند آورده شده بود که همش به جز پاس ایرانی, ساختگی بود. وقتی کذب بودن این موضوع را با سند معتبر (ارجاع به سایت وزارت خارجه آمریکا) به اطلاع دوستی که این میل را برای من فوروارد کرده بود فرستادم, در جوابم گفت که فرقی نمیکنه مهم اینه که اونها به ملتشون احترام میگذارن ولی در مورد مانیست!! من دیگه هیچ استدلالی نتونستم بیارم.
عادل اشکبوسسلام
بله اینجا که می رسه دیگه واقعا آدم نمی دونه چی بگه.
سه شنبه 1394/03/12 ساعت 02 و 26 دقیقه و 30 ثانیه
سلام.فكرنكنم هیج كدام از دوستان نظرات وحرف هایی كه درمورداعراب میزنن منظورشون اعراب ایران باشه جون بهرحال ماهمه ایرانی هستیم.مطمینامنظوردوستان اعراب ملخ خور نفتی حاشیه خلیج فارس وسعودی ها واعراب منطقه هستندوكرنه اعراب كشورخودمون كه هم میهن ماهستند.ولی دركل جون بحث وازه شناسی هست وكارندارم درست یاغلط جالب نیست درموردملیت وقومیت هاصحبت بشه. البته فك كنم خودجناب مدیرهم درجواب یكی ازدوستان این موضوع رومتاسفانه شروع كرده اند
دوشنبه 1394/03/11 ساعت 17 و 05 دقیقه و 00 ثانیه
یکی نیست به این نژادپرستا بگه آخه پیامبر خدا و امامان معصوم مگه از دم عرب نبودن؟بذارید کنار این مسخره بازیا رو
دوشنبه 1394/03/11 ساعت 11 و 52 دقیقه و 11 ثانیه
http://www.vajehyab.com/dehkhoda/%D8%BA%D8%B0%D8%A7

یعنی دهخدا هم اشتباه نوشته؟!!
عادل اشکبوسسلام
این لغتنامه دهخدا نیست. اشتباه نكنید. این یك فرهنگ اینترنتی ناقصه كه غلط هم نوشته. غلط موذیانه و عمدی.
دوشنبه 1394/03/11 ساعت 11 و 41 دقیقه و 26 ثانیه
ساکت بابا بیخود از عربای تازی پرست ملخ خوار دفاع کنید برید حتماً یه سر به تاریخ ایران باستان بزنید ببینید چه ظلمایی در حق ما و سرزمین پارسمون کردن اینا.لطفا در دیکشنری عربی کلمه غذا رو ببینید یعنی بول شتر
عادل اشکبوسسلام
این فرهنگ لغت نیست كه شما دیده ای. سایت اینترنتی واژه یابه.
بعد هم چرا مسائل را با هم قاتی می كنید؟
مگه من گفتم ظلم نكرده اند كه شما داری میگی ظلم كرده اند.
چه ربطی دارد؟
لطفا نوشته ها درست بخوانید.
و لغتنامه دهخدا را ببینید یا معین.
نه لغتنامه اینترنتی
یکشنبه 1394/03/10 ساعت 14 و 48 دقیقه و 25 ثانیه
سلام... من اهوازیم و صد درصد عرب زبانم ... میشه گفت من دو زبان عربی و فارسی رو باهم یاد گرفتم .. دوستانی که میگن کلمات عربی رو باید حذف کرد و این کار رو باید از صدا و سیما شروع کرد هر وقت تونستن یه کلمه مناسب و زیبا بجای واژه " صدا وسیما" بیارن اونوقت اعتراف میکنم زبان فارسی قابلیت جدhیی پذیری از زبان عربی رو داره... خیلی کم پیش میاد یه جمله ای زبیا بسازیم درحالی که از کلمه های عربی استفاده نکنیم ... اگه هم درست شه خیلی چرت و پرته و هیچگونه شیوایی و رسایی رو نداره...
چاکر شما
جمعه 1394/03/1 ساعت 18 و 32 دقیقه و 28 ثانیه
سلام
جای تاسف دارد که برخی هم میهنان این قدر با بی ادبی به عرب توهین می کنند
اگر در گذشته عرب های حجاز به خاک ایران تجاوز کردند و جنایت کردند چه ربطی به عرب امروز دارد
مگر جنایات ایرانیان در حمله سلطان محمود غزنوی به هند و کشتار مردم ربطی به ایرانیان امروز دارد؟
چرا مسائل را قاطی می کنید؟!
کلمه غذا را همان طور که استاد فرمودند ما هم در خوزستان به کار می بریم.
عربهای دیگر هم به کار می برند.
من اصلا نمی دانستم غذا به معنی ادرار الجمل است
چرا در واژگان مرده در جستجوی ایجاد دشمنی هستید؟
نیمی از خوزستان عرب هستند
یکی ز مناطق ایلام یعنی موسیان عرب هسند
در بوشهر و جزایر خلیج فارس و در هرمزگان نیز عرب هستند
در جنوب خراسان جنوبی نیز عرب هست
بسیاری از مردم ایران اصالتا عرب هستند
بسیاری از مردم عراق و ... نیز در اصل ایرانی اند ولی عرب زبان شده اند
عادل اشکبوسسلام
آقای محمد حق با شماست.
یکی به این هم میهنان عزیز بگوید که این کلمه غذا را خود عرب هم به کار می برد.
خدا را شکر شما هم میهن عزیز عرب آمدید و کامنت گذاشتید
جمعه 1394/03/1 ساعت 18 و 31 دقیقه و 18 ثانیه
سلام
جای تاسف دارد که برخی هم میهنان این قدر با بی ادبی به عرب توهین می کنند
اگر در گذشته عرب های حجاز به خاک ایران تجاوز کردند و جنایت کردند چه ربطی به عرب امروز دارد
مگر جنایات ایرانیان در حمله سلطان محمود غزنوی به هند و کشتار مردم ربطی به ایرانیان امروز دارد؟
چرا مسائل را قاطی می کنید؟!
کلمه غذا را همان طور که استاد فرمودند ما هم در خوزستان به کار می بریم.
عربهای دیگر هم به کار می برند.
من اصلا نمی دانستم غذا به معنی ادرار الجمل است
چرا در واژگان مرده در جستجوی ایجاد دشمنی هستید؟
نیمی از خوزستان عرب هستند
یکی ز مناطق ایلام یعنی موسیان عرب هسند
در بوشهر و جزایر خلیج فارس و در هرمزگان نیز عرب هستند
در جنوب خراسان جنوبی نیز عرب هست
بسیاری از مردم ایران اصالتا عرب هستند
بسیاری از مردم عراق و ... نیز در اصل ایرانی اند ولی عرب زبان شده اند
عادل اشکبوسسلام آقای محمد از درج این کامنت سپاسگزارم.
بله حق با شماست و کلمه غذا را خود عرب هم به کار می برد.
چهارشنبه 1394/02/30 ساعت 15 و 14 دقیقه و 49 ثانیه
باسلام وتحیت
امام علی علیه السلام: الناس اعداء ماجهلوا
امام علی علیه السلام می فرماید:مردم دشمن چیزی هستند که درباره ی آن اطلاع ندارند.
متاسفانه یکی از مشکلات ما بنی بشر جهالت است وناراحت کننده تر آن که بر جهالت خود پافشاری می کنیم وحرف متخصصان را نمی پذیریم.
آقای اشکبوس عزیز به نظر من پاسخ دادن به این گونه افراد که بر جهالت خود پافشاری می کنند وقت شمارا تلف می کند.
عادل اشکبوسسلام
گاهی خودم هم به همین نتیجه می رسم
نرود میخ آهنین در سنگ
چهارشنبه 1394/02/30 ساعت 14 و 46 دقیقه و 00 ثانیه
دوست من برای من ایرانی خیلی زیباست که بیایم زمان بسیاری بگذارم که در مورده یک واژه تازی فلسفه ی توحیح درست کنم که این واژه چه نوشته میشود و چه خواند! آیا این کاری که شما میکنید یک عرب تازی هم انجام میدهد؟ نه. پس همان خوراک را بگوید مثل بسیاری از قدیمی ها. ما هم در واژهای عربی خود را توجیح میکنیم و هم پیروی از دین نشان. پس بیاید ایرانی و ایرانی باشید
عادل اشکبوسسلام
خدا همه را هدایت کند
این همه نوشته ام
هیچ نخواندید
فقط حرف خودتان را می نویسید
یکشنبه 1394/02/27 ساعت 03 و 19 دقیقه و 37 ثانیه
و شما كه اطلاعات بسیارقوی دارید یه تذكرنامه به موسسه تنظیم لغت نامه دهخدا بفرستید جون من غزا وغذا رو درانجا به اون معانی كه كفتم خوانده ام.وبه فردوسی هم بكید شاهنامه رو درست كنه خر در خرگاه و....معانی كه شمامیكوییدمیدهد.ظاهرا اطلاعات شماازبنده هم ضعیفترهست.یادت كرفتن عار وعیب نیست كه شماخیال میكنید حالاكه كتابی نوشته اید از اموختن ازهمه بی نیاز هستید حتی من بیسواد.شایدمن جیزی بلدباشم كه شمابلدنباشید.اكرنمیكوییدكه بی ادب هستم
عادل اشکبوسسلام
در لغتنامه چنین چیزی نیامده است شاید شما لغتنامه اینترنتی را دیده اید که ایراد دارد
در مورد خرگاه اصلا بنده چیزی نگفته ام که شما در موردش تذکر می دهید
بنده هیچ وقت ننوشته ام از آموختن بی نیاز هستم
کسی که چنین بگوید بی گمان نادان است
یکشنبه 1394/02/27 ساعت 03 و 12 دقیقه و 57 ثانیه
سلام.من اصلا ا،دعایی ندارم كه اطلاعاتم قوی هست.شما كه اطلاعاتتون قوی هست وماشاالله جندكتاب هم نوشته اید اول شما كه اطلاعات زیادی دارید یه نكاه به فرهنك لغت دهخدا بیاندازید ببینید جی نوشته شاید دخو هم اشتباه كردهوشما اكرصدكتاب هم درمورد وازه شناسی وترجمه بنویسید دلیل نمیشه اشتباه نكنید.همانطوركه نویسنده تفسیرالمیزان ظاهرا یه اشتباه كرده بوددرجلداول كه یه طلبه سال اول بهشون تذكرداد ودرستش كردن...ومن نوشتم كه كاری ندارم ازكدام زبان واردكدام زبان شده و...فقط این كلمه درجندفرهنك لغت به معنی بول شتر هم امده است!! ودرمورد ادب بنده هم فك كنم از شما مودبانه ترصحبت كردم كه زیر بعضی از كامنتها جواب های كذاشتیدكه اقا دخالت نكن.اقا بلدنیستی.اقا نمیفهمی....شما هم بهتر است جنبه انتقادبذیری خودتون روبالاترببرید علامه دهرنیستید
عادل اشکبوسخدا همه ما را هدایت کند
شنبه 1394/02/26 ساعت 03 و 51 دقیقه و 50 ثانیه
سلام.من بیامهای دوستان روكه خوندم فكرنكنم كسی مشكلی باكاربردكلمات عربی داشته باشه كه شما هی خرده وایرادكرفتی اقا متن شما6كلمه متن شما10كلمه متن شما.....كلمه عربی داره.اكر نمتونی جواب بدی مجبور نیستی بخوای هرجی شدبكی.كسی هم نمخاد بین كشورهای همسایه تفرقه بندازه شما ومن كه خوبه بزركترازماهم نمت نه.بحث ریشه شناسی هست نه بحث داعش وجنك و.....كه شمازیرجوای دوستان اینجوركامنت كذاشتی واقعامتاسفم برات
عادل اشکبوسسلام بحث ریشه شناسی هم که می فرمایید نشان می دهد که این کلمه را خود عرب بیشتر از ما به کار می برد.
نکند ایرانی ها به عرب ها یاد داده اند که به جای طعام و أکل بگویند غذا؟!
ضمنا ماشاءالله خیلی با ادب هستید.
شنبه 1394/02/26 ساعت 03 و 45 دقیقه و 50 ثانیه
سلام. اقا عادل.اول كه درست كه اعراب كلمه یاوازه ای رو واردزبان نكردم وقدمای ماخودشون انتخاب كردن وكفتن.ولی شما اكه به فرهنك لغت مراجعه كنی میبینی كه غذا به معنی بول شترهست وغزا به معنی جنك كردن وخر به معنی بزرك هست همانطوركه درشاهنامه هم خرگاه هست وبه معنی جای بزركان وجای شاه هست. وبهتربه جای اینكه بخوای اینجور جواب بدی وژست بكیری اول یه سربه لغتنامه بزنی.واكر خوداعراب هم ازكلمه غذا بعنوان طعام استفاده میكنندكه بعیدمیدونم دلیلی نداره بكیم حتما بارمعنایی دیكه نداره وبه دروغ بنویسیم غزا یعنی بول شتر.امیدوارم نظرم رونمایش بدی
عادل اشکبوسجناب محسن بنده خودم نویسنده یکی از بزرگترین فرهنگهای لغت عربی هستم
لطفا وقتی اطلاعاتتان بسیار ضعیف است هیچ نظری ندهید
سه شنبه 1394/02/15 ساعت 13 و 40 دقیقه و 32 ثانیه
بلاگ شما عالیه ! مرسی
جمعه 1394/02/11 ساعت 19 و 15 دقیقه و 21 ثانیه
سلام شما آقای مجید عباسی شریف آبادی رامی شناسید؟
عادل اشکبوسشاید
ظاهرا دبیر منطقه یک تهران است و کرج هم درس می دهد. البته مطمئن نیستم.
سه شنبه 1394/02/8 ساعت 09 و 45 دقیقه و 26 ثانیه
جناب اشکبوس در مورد پاسخ شما به ایرانمنش عزیز اگه تاریخ خونده باشین مردم جنوب ایلام هرمزگان وجزایر حاشیه عرب نیستند عرب زبانند نژاد عرب ندارند مثل کشورهای عراق مصر سوریه و غیره اونا فردوسی نداشتند که زبانشون عربی شد ونژاد عرب با بشریت وانسانیت دشمن است اقا جان
شنبه 1394/02/5 ساعت 00 و 01 دقیقه و 48 ثانیه
نقل قول {پاسخ عادل اشکبوس : دوست عزیز خود عرب هم از غذا استفاده می كند طعام غذاء و مأكولات هر سه به كار می رود.
در اینترنت بنویسید}

بله عادل خان بعد از یه کمی تحقیق متوجه شدم که اعراب هم از کلمه غذا استفاده میکنن. ممنون از راهنماییتون ولی خب در باره داعش ایران پ این چیزا حرف برا گفتن زیاد هست فقط به این اشاره کنم که یه جریانی راه افتاده تو کشور که واقعاا افراطیه. منظورم همینیه که بعضی ها متاسفانه بدونه مطالعه دقیق فکر میکنن که فرهنگ ایران کهن چیزی متناقض اسلامه یا مثلا اسلام مخالفش بوده و بعد کینه عربها به ایرانیا رو با این قاطی میکنن و حسابی حرفایی میزنن که میترکونن :-)
که من با این چیزا کاملا مخالفم. من یه ایرانی مسلمان هستم که عاشق تاریخ و تمدن کهن و اصیل کشورم هستم و از اونطرف هم به مسلمان بودنم افتخار میکنم. هم کشورم افتخار کردنیه هم دین و مذهبم. اینارو از هم جدا نمیدونم و صد البته ، اینارو با هم میبینم.
بازم ممنون موفق باشید
عادل اشکبوسسلام
درود بر پدر و مادر شما که شما را این طور تربیت کرده اند که افکار درست و سالم دارید.
درود خدا بر شما
خوشحال شدم.
سه شنبه 1394/02/1 ساعت 20 و 06 دقیقه و 31 ثانیه
خب همونطور که فرمودید ما غِذا را غَذا میگیم، پس منظورمون دقیقا همون غِذا هست ، کلمه غَذا که معنی ای نداره همونطور که خود شما هم اشاره ای بهش نکردین.پس چرا میگید برخی به اشتباه میگن غذا همون پیشاب شتره؟ دقیقا همونه و اشتباهی درکار نیست
دوستان، رفقا ... هموطنان فارسی زبانم، تا وقتی کلمات زیبایی مثل خوراکی، خوردنی، یا حتی اسم وعده ها هست چرا باید از این کلمه منحوس غذا استفاده کنیم؟ بگوییم صبحانه، بگوییم نهار ، بگوییم شام یا اگر که دلمون نمیخواد بگیم طعام.
اگه اینطوره که نویسنده مطلب توجیه کرده چرا خود عرب زبان ها از این واژه استفاده نمیکنن؟ خودشون میگن طعام
عادل اشکبوسدوست عزیز خود عرب هم از غذا استفاده می كند طعام غذاء و مأكولات هر سه به كار می رود.
در اینترنت بنویسید
مثال:
یعرف الغذاء الكامل بانه الغذاء الذی یحتوی على جمیع العناصر الغذائیة وبكمیات مناسبة لاحتیاجات الجسم حسب عمر الشخص ونوعه ونشاطه و الهضم و الامتصاص , ویتم ...
اگر باور نمی كنید خوتان در اینترنت جستجو كنید تا ببینید
این حرف ها كار داعش ایران است
در ایران هم داعش داریم ولی تفنگ ندارند در اینترنت در پی ایجاد دشمنی بین قومیتها هستند
داعش ایران با پنبه سر می برد
یکشنبه 1394/01/30 ساعت 20 و 33 دقیقه و 42 ثانیه
بهرحال بهتره از واژه ای استفاده شه که توهین امیزنباشه.ما فارس هستیم نهعرب.باید فکری به حال این حور واژه ها کنیم
یکشنبه 1394/01/30 ساعت 13 و 18 دقیقه و 10 ثانیه
سلام
قبول کنید امروز نمیشه به زبان باستان صحبت کرد خیلی خوب بود که میشد اما متاسفانه امکان نداره مثلا وارد جمعی بشی بگی درود به جای سلام خب همه میخندند
اما نباید فرهنگ و زبان خودمونو فراموش کنیم
حداقل تو مدرسه ها تو کتاب زبان فارسل که نصفش عربیه سعی کنند کلمات فارسی به کار ببرند
جمعه 1394/01/28 ساعت 10 و 42 دقیقه و 56 ثانیه
سلام عادل جان درست می فرمایید
عادل اشکبوسسلام و تشکر
دوشنبه 1394/01/24 ساعت 16 و 59 دقیقه و 34 ثانیه
اﺻﻼ ﺷﻤﺎ ﻣﻴﺪاﻧﻴﺪ ﭼﺮا ﻣﺎ ﻣﻴﮕﻴﻢ ﻏﺬا?
ﺳﺎﻝ ﻫﺎ ﭘﻴﺶ ﻭﻗﺘﻲ ﻋﺮﺏ ﻫﺎ ﺑﻪ اﻳﺮاﻧﻲ ﻫﺎ ﺣﻤﻠﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ,ﺑﻪ اﻳﺮاﻧﻲ ﻫﺎ ﻭﻗﺘﻲ ﻏﺬا ﻣﻴﺨﻮﺭﺩﻧﺪ ﻳﺎﺩ ﺩاﺩﻥ ﻛﻪ اﺳﻢ ﺧﻮﺭاﻛﻲ ﺭا ﻏﺬا ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ ﻳﻌﻨﻲ ﻫﻤﺎﻥ اﺩﺭاﺭ ﺷﺘﺮ و ﺑﻌﺪ ﻏﺬا ﺭﻭ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻴﺪاﺩﻧﺪ و ﺑﻌﺪ اﺯ ﺳﺎﻝ ﻫﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﻭاﮊﻩ ﻏﺬا ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻟﻐﺖ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﻣﺎﻧﺪﻩ اﺳﺖ
عادل اشکبوسدرو.د بر شما
معلومه اصلا نوشته های بنده را نخوانده اید!!
کسی به کسی چیزی یاد نداده است.
شما در دو سطر شش کلمه عربی به کار بردی. کی به شما گفته عربی به کار ببر.
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر
نظرات پس از تایید نشان داده خواهند شد.


نمایش نظرات 1 تا 30
پیوندهای روزانه
پیوندها
آمار وبلاگ
  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
  • تعداد نویسندگان :
  • تعداد کل پست ها :
  • آخرین بازدید :
  • آخرین بروز رسانی :
X بستن تبلیغات

شمارنده سایت