پنجشنبه 1388/11/29  ساعت 08 و 12 دقیقه و 30 ثانیه
نوع مطلب: (زبان عربی ،) توسط: عادل اشکبوس

نخست باید بدانیم کلمه ی غَذا در اصل عربی به صورت غِذاء بر وزن ( فِعال ) و هموزن نِساء تلفظ می شود ولی ما در فارسی به فتح حرف اوّل تلفظ می کنیم  و  البته ذال را نیز زاء می گوییم یعنی غَذا می نویسیم و غَزا تلفّظ می کنیم  که شبیه غَزا به معنی جنگ می شود . اما خود غَذا در عربی کهن نه عربی امروزی  بَولُ الجَمَل یعنی ادرار شتر است . ولی غذایی که ما فارسی زبانان می گوییم هرچند در نوشتار دقیقاً همان غذا به معنی ادرار شتر است  ولی ما به گونه ی دیگر تلفظ می کنیم .اصولاً در عربی و در هر زبان دیگر واپگان منسوخ بسیارند .یعنی واپه هایی که به تاریخ سپرده شده اند و امروزه کاربردی ندارند و تنها در متون کهن می توان آن ها را دید . پس اینکه برخی می گویند غَذا یعنی ادرار شتر سخنی کاملاً نادرست است. ما غِذاء را در فارسی غَذا خوانده ایم و از این دخل و تصرف ها در  واژه های  دارای ریشه ی عربی بسیار است . مثلاً شَجاعة را ما شُجاعت تلفظ می کنیم . مستخدَم به فتح دال را مستخدِم به کسر دال می گوییم  حال آنکه مستخدِم یعنی استخدام کننده .عنتر جوانمرد است ولی در فارسی  بوزینه شده و حتی آن را اَنتَر می نویسیم .جَنوب را جُنوب می گوییم حال آنکه جَنوب است و کلمه ی جُنوب جمع جَنْب است به معنی پهلوها .تسلیة در عربی سرگرمی و شادی است  حال آنکه در فارسی معنی دیگر می دهد . حقیر در عربی به معنی خوار و فرومایه است  حال آنکه در فارسی برای فروتنی به کار می رود اما در عربی دشنام است .مار افعی می گوییم  حال آنکه در عربی افعا خوانده می شود اما افعی می نویسند .  زمانی ناجی غریق می گفتند که ناجی یعنی نجات یافته  . البته حالا نجات غریق می می گویند  که باید مُنجی غریق بگویند  و یا مأمور نجات غریق . اما به هر حال این دست بردنها طبیعی است و منحصر به فارسی نیست . در عربی نیز اینگونه است . دولاب ما را گرفته اند  و دولاب الهواء به معنی چرخ و فلک به کار می برند . کندک یا کنده ما را  از زبان فارسی وارد زبان عربی کرده اند و خندق تلفظ کرده اند اما امروزه خندق را به سنگر می گویند . صدها مثال دیگر در این زمینه وجود دارد که علاقه مندان را دعوت می کنم کتاب استاد خسرو فرشید ورد به نام عربی در فارسی را بخوانند  تا در این باره آگاهی کامل به دست آورند .

شتر / Camel 1

در ادامه مطلب از فرهنگهای عربی راجع به این واژه نیز اطلاعاتی در اختیار شما قرار می دهم .

كـ (القاموس المحیط)
كـ الغَذِیِّ والغَذَوِیِّ فی الكلِّ.
والغَذِیُّ، كغَنِیٍّ: السَّخْلَةُ
ج: غِذاءٌ.
والغِذاءُ، ككِساءٍ: ما به نَماءُ الجِسْمِ وقِوامُهُ. غَذاهُ غَذْواً وغَذَّاهُ واغْتَذَى وتَغَذَّى.
والغَذَا، مَقْصورَةً: بَوْلُ الجَمَلِ.

 

غذا (لسان العرب)
الغِذاءُ: ما یُتَغَذّى به ، وقیل: ما یكونُ به نَماءُ الجِسْمِ وقِوامُه من الطَّعامِ والشَّرابِ واللَّبن، وقیل: اللَّبَنُ غِذاء الصغیر وتُحْفَةُ الكَبیرِ، وغَذاهُ یَغٌذُوهُ غِذاء.


نظرات()   
   
جمعه 1394/01/28 ساعت 10 و 42 دقیقه و 56 ثانیه
سلام عادل جان درست می فرمایید
پاسخ عادل اشکبوس : سلام و تشکر
ﻳﻜﻲ
دوشنبه 1394/01/24 ساعت 16 و 59 دقیقه و 34 ثانیه
اﺻﻼ ﺷﻤﺎ ﻣﻴﺪاﻧﻴﺪ ﭼﺮا ﻣﺎ ﻣﻴﮕﻴﻢ ﻏﺬا?
ﺳﺎﻝ ﻫﺎ ﭘﻴﺶ ﻭﻗﺘﻲ ﻋﺮﺏ ﻫﺎ ﺑﻪ اﻳﺮاﻧﻲ ﻫﺎ ﺣﻤﻠﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ,ﺑﻪ اﻳﺮاﻧﻲ ﻫﺎ ﻭﻗﺘﻲ ﻏﺬا ﻣﻴﺨﻮﺭﺩﻧﺪ ﻳﺎﺩ ﺩاﺩﻥ ﻛﻪ اﺳﻢ ﺧﻮﺭاﻛﻲ ﺭا ﻏﺬا ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ ﻳﻌﻨﻲ ﻫﻤﺎﻥ اﺩﺭاﺭ ﺷﺘﺮ و ﺑﻌﺪ ﻏﺬا ﺭﻭ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻴﺪاﺩﻧﺪ و ﺑﻌﺪ اﺯ ﺳﺎﻝ ﻫﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﻭاﮊﻩ ﻏﺬا ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻟﻐﺖ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﻣﺎﻧﺪﻩ اﺳﺖ
پاسخ عادل اشکبوس : درو.د بر شما
معلومه اصلا نوشته های بنده را نخوانده اید!!
کسی به کسی چیزی یاد نداده است.
شما در دو سطر شش کلمه عربی به کار بردی. کی به شما گفته عربی به کار ببر.
شادی
شنبه 1394/01/22 ساعت 14 و 05 دقیقه و 33 ثانیه
عادل از پاسخ پایانی شما (رحم الله والدیک و ...) پیدا است زبان عربی را زیاد دوست دارید. درباره غذا و غزا درست گفتید با این حال می افزایم که اعراب از این که میدیدند ما ایرانیان ز، ذ و ض را یکسان ادا میکنیم و خوراک را مانند ادرار شتر ادا می کنیم به ما آموختند که به خوراک بگوییم غذا و نه طعام تا ادای این واژه اگرچه املای آن درست است، برای آنها یادآور ادرار شتر باشد و از آن رو که از کوچک شمردن و خواری ما آنها را بسیار خوش می آمد واژه های دیگر بسیاری را نیز هم اینچنین به ما آموختند.
پاسخ عادل اشکبوس : سلام. در استفاده از کلمات عربی هیچ اجباری نیست. خود ایرانیان این کار را انجام داده اند و اغلب کلمات عربی موجود در زبان فارسی در خود زبان عربی کاربرد ندارند. مانند: فارغ التحصیل، بین المللی، عکس العمل که هیچ کدام در عربی نیست و فقط در فارسی کاربرد دارد. طعام و غِذاء نیز همین طور است.
یکشنبه 1394/01/16 ساعت 10 و 52 دقیقه و 43 ثانیه
بنده یه نظر دیگه هم دارم و اون اینكه اصلاً گیریم كلمه «غذا» رو خود اعراب هم استفاده می كنن. فرهنگستان ادب فارسی چرا برای برطرف شدن این شبهه نمی یاد كلمه خوراك رو به عنوان كلمه رسمی خوردنی استفاده كنه كه دیگه این حرفها و حدیث ها هم نباشه؟؟؟
پاسخ عادل اشکبوس : این شبهه نیست
یک نادان مطلبی نوشته است.
که هیچ ارزش علمی ندارد.
چرا به نوشته غیر علمی ارزش بدهیم؟!
یکشنبه 1394/01/16 ساعت 10 و 49 دقیقه و 48 ثانیه
توی متون بالا خیلی دقت كردم دیدم كه چند نفری می گن كه عرب هم همون غذا رو به كار می بره. در صورتی كه عرب و اعراب خوراكی رو «طعام» به كار می برند نه «غذا»!!!
پاسخ عادل اشکبوس : طعام و غذاء و مأکولات و أکلة همه را به کار می برند.
لطفا وقتی اطلاعات ندارید دخالت نکنید و نظر ندهید.
شنبه 1394/01/8 ساعت 12 و 54 دقیقه و 00 ثانیه
تمام عرایض دوستان محترمه ، اما چرا خود دولت این فرهنگسازی رو انجام نمیده؟ شب سال تحویل تمام دعاهای عربی از رادیو و تلویزیون پخش میشه... دعاهایی که مردم حتی معانیشون و نمیدونن... من به عنوان یه پارسی زبان لزومی نمیبینم که به زبان یک کشور بیگانه دعا کنم یا دعایی رو با این زبان که اصلا معنیش رو نمیفهمم بشنوم... چه ارزشی داره کلماتی که من معنیش و نمیدونم... نه اینکه میخوان به زور این زبان بیگانه رو به ما تحمیل کنند؟! حالا این غذا چیزیه که وارد زبان ما شده به هردلیل مهم نیست ولی مهم الانه که هنوز داریم به این زبان بیگانه بها میدیم... هر کسی باید از خودش شروع کنه و کلمات روزمره ای که به هر زبان دیگری به جز زبان پارسی هست رو از مکالماتش حذف کنه و به جای اونها از واژه های پارسی استفاده کنه... ممنون
فرزان
چهارشنبه 1394/01/5 ساعت 19 و 01 دقیقه و 53 ثانیه
ممنون از مطالب تون .
من بعد از خواندن مطالب شما در باب صحت آن ها تحقیق كردم و همانطور كه گفتید خود اعراب هم از واژه "غذاء" استفاده میكنند .
لطفا از كسی انتظار نداشته باشیم مطالب را برایمان روشن كند و هیچ چیزی را به سادگی نپذیریم .همیشه خودمان در مورد فلسفه بوجود آمدن آن ، تاریخچه اش ، صحت مطالب تحقیق كنیم.
ممنون
پاسخ عادل اشکبوس :
درود بر شما
یکشنبه 1393/10/28 ساعت 13 و 30 دقیقه و 13 ثانیه
بهتره ب جای توجیهات بیهوده به فرهنگستان ادب پارسی پیشنهاد بدین کلماتی ازین دست رو معادل سازی کنن با کلماتی مثل
جواد مفرد کهلان
دوشنبه 1393/10/15 ساعت 10 و 12 دقیقه و 14 ثانیه
غذا در فرهنگ سانسکریت به صورت khAdha آمده است و در قاموس قرآن ذکر نشده است. لذا آن به معنی خوراک کلمه ای هند و ایرانی است.
بی نام
یکشنبه 1393/10/14 ساعت 13 و 08 دقیقه و 21 ثانیه
من کی به عرب توهین کردم اخوی؟ خخخ
بی نام
یکشنبه 1393/10/14 ساعت 13 و 07 دقیقه و 44 ثانیه
ممنون از توضیحات خوبتون ______ولی باز هم دقیق نگاه کردم که ادرار شتر هم در معانی آمده بود ولی بیشترین کاربرد اون به معنی خوراک هست.
پاسخ عادل اشکبوس : غزا با غذا فرق دارد.
بی نام
شنبه 1393/10/13 ساعت 18 و 49 دقیقه و 07 ثانیه
آغا چرا نظر من حذف شده خخخخخخخخخ________________آیا خر با فتحه به معنی بزرگوار و باکسره حیوان خر؟ لطفا جواب بدین ممنون _________در ضمن این را هم بگم ____________در لغت نامه دهخدا غذا به معنی خوراک و بول شتر هم است اگر قبول ندارید میتونین به لغت نامه دهخدا مراجعه کنید
پاسخ عادل اشکبوس : سلام
خَر به معنای بزرگ محترمانه نیست به معنای بزرگ منفی است. مثل خرمهره خرمگس خرچسونه خرپا خر زور
ضمنا شما غَزا را با غِذاء (غَذا) اشتباه گرفته اید.
اگر کلمه غذا به معنای ادرار شتر است چرا خود عرب هم به کار می برد.
متاسفانه یک آدم نادان کم سواد کاری کرده است که دهها هزار نفر باور کرده اند.
هیچ کس عقلش را به کار نمی اندازد که اگر معنای غذاء ادرار شتر است پس چرا خود عربها هم به کار می برند؟!
عقل چیز خیلی خوبی است.
زودباورها یا باید عینک بخرند تا غزا را با غِذاء اشتباه نگیرند
و یا باید دانش زبانی خود را بالا ببرند
در این دنیای متمدن چرا باید هنوز تفکر نژادپرستانه باشد؟!
چرا برخی احمق به عرب توهین می کنند در حالی که نیمی از استان خوزستان عرب هستند و در دفاع از سرزمین ایران دوش به دوش سایر اقوام از ایران دفاع کردند؟!
خدا همه را به راه راست هدایت کند.
علی از یزد
شنبه 1393/09/1 ساعت 14 و 05 دقیقه و 21 ثانیه
درود یعنی لغت نامه دهخدا اشتباست؟
پاسخ عادل اشکبوس : شما اشتباه می کنی نه لغتنامه در لغتنامه غزا را ادرار شتر آورده است نه غذاء
چرا دقت نمی کنید و به همین راحتی داوری می کنید و باور می کنید
تایماز
شنبه 1393/08/3 ساعت 22 و 31 دقیقه و 21 ثانیه
آقا یا خانم من یا بقول دیگر منم منم آزربایجانیان هرگز فارس یا عرب یا روس نبوده اند تاریخ رو بخون بعد بباف
بابک
شنبه 1393/07/26 ساعت 19 و 09 دقیقه و 29 ثانیه
باید با آموزش دادن به وسیله ی صداوسیما تمام جمله های عربی از زبان فارسی حذف شود.با این روش سریعتراز گفتگوهای روزمره وبه طور کلی از زبان شیرین پارسی محو و نابود میشود.به امید آن روز.آمین.
پاسخ عادل اشکبوس : می دانید كه 12 كلمه از كلمات متن خود شما عربی بود؟
محمد
شنبه 1393/07/26 ساعت 13 و 34 دقیقه و 56 ثانیه
به جای توضیح اینکه غذا به چی معنیه و تاریخچه ی این کلمه چی هست اینقد مثال های بی سر و ته زدید که واقعا سر درد گرفتم از دنبال کردن مثال هاتون و به نتیجه نرسیدن
پاسخ عادل اشکبوس : غذا یعنی خوراك
دوشنبه 1393/07/14 ساعت 14 و 38 دقیقه و 54 ثانیه
این موضوع که آقای اشکبوس توضیح دادند هیچ ربطی به نژاد ÷رستی نداره .نژاد ÷رستی هیچ کجا ارزشمند نیست ولی احترام گذاشتن به هویت اصیل خودمان ارزش است.نؤاد ÷رستی نکنیم ولی عرب پرستی هم نکنیم.این جمله آخرم هم هیچ ربطی به مسائل دینی ندارد.فرهنگ عرب مد نظرم است.
محمد
دوشنبه 1393/07/7 ساعت 16 و 16 دقیقه و 52 ثانیه
دوباره خوندم اما نگفتید ریشه این غذایی که میخوریم چیه و معنیش چی بوده ؟ اصلا اگر غذاء (=ادرار شتر) ربطی به غذا (خوراک) نداره پس غذا به چم خوراک از چه ریشه ایه ؟ به هر حال شما به عنوان شخص متخصص باید یک ریشه برای ان پیدا کنید ، تا وقتی پیدا نکنید باید همون ادرار شتر بپذیرید !
من عامی هستم ، اگر واژگان پارسی بلد هم باشم و استفاده کنم مسخرم میکنند اما اگر شما یا خواص چنین کنند جامعه یاد میگیره و تقلید میکنه .
پاسخ عادل اشکبوس : غَذا یَغذو غَذواً
غذا یعنی خورانید
سه حرف اصلی غ ذ ی مانند ریشه خور یا خوار در خوردن یا خواردن است
کلمه غذاء را خود عرب هم به کار می برد
کلمه دیگری هست که شبیه این است ولی به این دلیل که ما در فارسی ذال و زاء را یکجور تلفظ می کنیم وگرنه هیچ ربطی به هم ندارند
انکه از واژگان پارسی مانند خوراک نوشاک پوشاک گستراک استفاده کنیم خوب است اما اینکه حرف غیر منطقی و غلط را باور کنیم چیز دیگری است
نادانی یا مغرضی حرفی زده است کاملا غلط و خیلی ها باور کرده اند
دنیا دنیای تعصبات قبیله ای و نژادی نیست
زبان عربی زبان عرب نیست مربوط به همه بشر است زبان پارسی نیز همین طور
هرچه بشر دارد مربوط به همه است
چه اختراعات و چه واژه ها
قدری جهانی فکر کنیم
اینکه پارسی را پاس بداریم سخنی خردمندانه است ولی نه اینکه هرچه ریشه اش بیرونی است بیگانه است...........................
محمد
پنجشنبه 1393/07/3 ساعت 02 و 01 دقیقه و 28 ثانیه
خب اخرش ریشه غذا رو نگفتید ؟ از چه ریشه ایه و معنیش چیه ؟
شاید بول شتر ابتدا غذاء بوده باشه اما تغییرات و فرسایش لغات هم میشه در نظر گرفت
شما نگران دشمنی بین نژاد های ایران نباشید ، به جای دلسوزی برای زبان و نژاد های دیگه به فکر زبان پارسی باشید حداقل یک بار سفارش میکردید به جای این واژه غذا از لغات فارسی استفاده کنند مثل خوراک ، یا یه معادل دیگه !
شما که بلدید
پاسخ عادل اشکبوس : کلمه غذاء هیچ ربطی به غزا ندارد
لطفا یک بار دیگر مطلب را بخوانید
ضمنا آیا می دانید که در نوشتار خودتان ده کلمه عربی به کار برده اید؟
مهتاب
یکشنبه 1393/06/30 ساعت 08 و 47 دقیقه و 33 ثانیه
البته مهم نیست باید دید آیا این لغت از قبل از حمله اعراب بوده در زبان پارسی یا نه ! اگر بوده که مهم نیست خیلی از لغات هم که برای اعراب و خیلی کشورهای دیگه معنی خوبی داره برای ما معنیش زشته که این مهم نیست. ولی اگر توسط اعراب وارد شده و ما هم داریم استفاده می کنیم که از همین حالا من و شما می تونیم واژه درست به کار ببریم . بالاخره باید از یه جایی شروع بشه. به جای آه و ناله واژه درست رو به کار ببرید دیگران هم کم کم یاد می گیرند.
ایرانمنش
سه شنبه 1393/06/25 ساعت 13 و 19 دقیقه و 29 ثانیه
عرب هرکهباشد به من دشمن است
کژاندیش و بد خوی و اهریمن است
زشیر شتر خوردن و سوسمار
عرب را بجایی رسیدست کار
که تاج کیانی کند آرزو
تفوبرتوای چرخ گردون تفو
دریغ است ایران که ویران شود
کنام پلنگان و شیران شود
پاسخ عادل اشکبوس : متاسفم كه در دهكده جهانی این قدر سطح اندیشه ما پایین آمده است.
آقا یا خانم ایرانمنش بیشتر مردم خوزستان و بخش هایی از جزایر خلیج فارس و استان بوشهر و هرمزگان و ایلام عرب هستند این چه طرز فكری است كه شما دارید
هیچ آدم عاقلی امروزه نژادپرستی را درست نمی داند
فارس و ترك و عرب و هندی و كرد و ... و همه و همه انسان هستیم
زنده باد همه بشریت
درود بر هر انسان سودمند و خیرخواه از هر قومیتی كه هست
کوروش همیشه زنده
شنبه 1393/06/8 ساعت 11 و 29 دقیقه و 21 ثانیه
کلمه غذا نیز جدید در فرهنگ ما نیامده همان زمانی که اعراب به بول شتر غذا میگفتند و زمانی که بین جنگ ایران اعراب اعراب پیروز شدند اعراب این کلمه را وارد زبان پارسی کردند
پاسخ عادل اشکبوس : دوست عزیز کلمه غذا در خود عربی هم به کار می رود
چرا عقلتان را به کار نمی اندازید هیچ عربی کلمه ای وارد پارسی نکرد
خود ما ایرانیان این کار را کرده ایم
چرا به شعور یک ملت توهین می کنید
چرا مایل هستید بین ملتهای همسایه دشمنی باشد؟!
خدایا به فریاد برس.
نیکی
پنجشنبه 1393/05/23 ساعت 11 و 42 دقیقه و 58 ثانیه
سلام توهرفرهنگوکشوری لغتای کشورای دیگهم هستن دیگه گذشته هستوکاریش نمیشه کردخودمون بایداطلاعاتوبالاببریم ماایرانیاخداروشکرهمه رنگه توکشورمون داریم چه سیاه پوست چه سفیدپوست یازردپوست یارنیگای دیگه که که همه افرینش خداهست پس کسی نمیتونه بگه ماایرانیانژادپرستیم چون هممون ماله هرجای این کشورباشیم ایرونی هستیم قبل ازاینکه هردینومذهبی داشته باشیم بچه ایرونیم نشون به اون نشنون که عیدنوروزازنیاکان مامونده وهرساله همهروباهردینی دوره هم جمع میکنه فقط خیلی ازماهاازاین ناراحتیم که چرااعرابی که گذشته هاماتمدنمون ازاونابیشتربوده الان بایدبه کسایی که به خونه خدامیرن یاحالاجاهای دیگه رفتاری ناپسندداشته باشیم وخودشونوبالاترازمابدوننهرچقداونابامابااحترام رفتارکنن ماهم بلکه حساسیتمون بشون کم شه
سرتونودرداوردم خدافظ
مسعود
یکشنبه 1393/05/12 ساعت 03 و 15 دقیقه و 27 ثانیه
با سلام
اینگونه سخن گفتند درباره قومیت ها و نژادها عیت جهالت و نادانیست. . . وقتی خداوند انسانها را از گونه ها و مژادهای گوناگون خلق کرده است. . . ما چکاره ایم که اینگونه درباره مخلوقات خدا نظر بدهیم. . . برتری انسانها به نیکی و تقوای الهیست. . .
این تفرق و توهین ها نقشه شوم استعمار و دستنشان ه گان آنان و افرا نادان است. . .
بنی آدم اعضای یکدیگرند که در آفرینش ز یک گوهرند. . .
رویا
دوشنبه 1393/04/30 ساعت 12 و 17 دقیقه و 22 ثانیه
تعجبم از ابرانی هایی هست که میخوان حمله و ظلم اعراب به ایران و تمدن و تاریخ مارا کوچک جلوه بدن
Roqaya Kh
یکشنبه 1393/04/29 ساعت 03 و 38 دقیقه و 14 ثانیه
الحق خیلی عادلی برادر
رسول کریمی بابا احمدی
پنجشنبه 1393/04/26 ساعت 00 و 35 دقیقه و 10 ثانیه
سلام.اولاً مضمون با این شکل درسته. ثانیاًسباق مصدر دوم از باب مفاعله است.مصدر اول آن مسابقه است و در ردیف اسامی جامد قرار دارد.خدا نگهدار.
چهارشنبه 1393/04/25 ساعت 03 و 48 دقیقه و 08 ثانیه
اگر به اصالت باشه که ب غیر از قسمت جنوب غربی و ... بقیه همه باید جمع کنند چون اصل بودن و موندن.
میتونین تاریخ و جغرافیا را باهم تطبیق بدین تا بفهمین چی میگم
نگان
دوشنبه 1393/04/23 ساعت 20 و 42 دقیقه و 42 ثانیه
نباید های دیروز تبدیل به بایدهای فردا می شود و تمام آن اصولی که به عنوان یک اتفاق خوب یا بد الگوی مردم امروز شده بهتر است یک اتفاق باقی بماند نه یک الگو بله باید فرهنگ سازی کرد و فرهنگ سازی نیاز به زمان دارد اما پیشنهاد میدهم خیلی نگران هم نباشید نسلهای بعدی به دلیل پیشرفت تکنولوژی و فناوری اطلاعات و ارتباطات نوین به اندازه کافی شعور اجتماعی پیدا میکنند که حقوق بشر را فقط برای خودشان نخواهند و خواسته های به حق دیگران را نیز پاس بدارند.
پاسخ عادل اشکبوس : درود بر اندیشه شما
نگان
دوشنبه 1393/04/23 ساعت 20 و 20 دقیقه و 57 ثانیه
دوستان گرامی
منابع بی شماری در مورد تاریخ ایران پس از اعراب و جزئیات نابودی تمدن ایرانیان در آن زمان وجود دارد.ملاک قضاوت ما میتواند تاریخ باشد هر چند با تحریف همراه است اما با مطالعه بیشتر می توان واقعیات تارخ را درک کرد.بهتر است دیدگاه های مخالفان و موافقان را بخوانید و بررسی کنید و خوتان تصمیم بگیرید . از این پس اگر با مطالبی از این دست مواجه شدید بجای سفسطه یا گروکشی بی موردمی توانید اندکی مطالعه و تفکر نموده خود با آزاداندیشی و به دور از چهارچوبهای ذهنی به نتیجه برسید.
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر
نمایش نظرات 1 تا 30

شمارنده سایت

الکسا