تبلیغات
نام شناسی و ریشه واژه ها - قسر در رفت یعنی چه؟
نام شناسی و ریشه واژه ها
اگر كسانی كه نمی دانند خاموش باشند و نظری ندهند؛ هیچ اختلافی پدید نمی آید.
شنبه 1394/05/3 :: نویسنده : عادل اشکبوس

نتیجه تصویری برای گوسفند

قِسِر در رفتن

این اصطلاح دامداران است.قِسِر میشی است كه جفت نشده و باردار نشده است و یا دیگر توان باروری ندارد. مانند میش­های پیر.

در لغتنامۀ دهخدا آمده است: « قسر دررفتن حیوان ؛ بار نگرفتن و نزادن و حمل برنداشتن آن هنگام جفت گیری.

هنگامی که کسی از بلایی که قرار بوده بر سرش بیاید می­گریزد گفته می شود: فلانی قسر در رفت.





نوع مطلب : ریشه یابی چند واژه، 
برچسب ها : قسر در رفت یعنی چه؟، قسر در رفت چیست؟، معنی قسر در رفت چیست؟، ضرب المثل قسر در رفت، چرا می گویند قسر در رفت، معنای قسر در رفت چیست؟، قسر در رفت یعنی،
لینک های مرتبط :

شنبه 1395/11/16 ساعت 12 و 34 دقیقه و 55 ثانیه
مطالبتون بسیار ارزشمندن
یکشنبه 1394/08/10 ساعت 10 و 45 دقیقه و 54 ثانیه
سلام
چنانچه لطف کنید معنی کلمه یا واژه سن سون بفرماید ممنون می شوم
یکشنبه 1394/07/5 ساعت 09 و 47 دقیقه و 51 ثانیه
درود؛ استاد عزیز راجع به واژه "هموند" توضیح می دید؟ سپاسگزارم.
عادل اشکبوسدرود
یعنی عضو
دوشنبه 1394/06/16 ساعت 16 و 33 دقیقه و 17 ثانیه
با سلام
کلمه قیسیر هنوز هم در بین ترکان بخصوص منطقه قره داغ استفاده میشه بخصوص برای حیوانان که معنیش همون نازا هستش
خیلی ممنون از زحماتتون
یکشنبه 1394/06/15 ساعت 11 و 39 دقیقه و 46 ثانیه
سلام علیکم
1. ببخشید ریشه واژه هنوز چیه؟ ممکنه کمک کنید؟
2. آیا اسم آرمان با کلمه آریان هم ریشه است؟ از آنجا که هردو در زبان های آریایی مفهومی مثل noble,nobleman دارند.
یکشنبه 1394/06/8 ساعت 11 و 43 دقیقه و 50 ثانیه
با سلام و خداقوت : می خواستم بدونم چرا در نام برخی از سوره های قرآن بعنوان مثال (سورة المومنون) مومنون به صورت مرفوع آمده
چهارشنبه 1394/05/21 ساعت 14 و 59 دقیقه و 35 ثانیه
استاد با سلام در جایی دیدم کلمه سیف دارای منشا یونانی یا لاتینی است و ریشه لاتینی یا یونانی آن را به صورت sif نوشته بود .آیا درست است ؟( البته نمیدانم این همان سیف به معنی شمشیر است یا کلمه دیگری شبیه آن است ) اگر ممکن است راهنمایی بفرمایید .
عادل اشکبوسسلام خیر شباهت تصادفی است
چهارشنبه 1394/05/14 ساعت 22 و 47 دقیقه و 55 ثانیه
سلام و شب بخیر
استاد بنده هم سؤالی ذاشتم آیا با توجه به معنی قسر (نازا) شکل املایی این ککمه (قصر) از قَصر و قصور درست به نظر نمی آیذ؟ سپاس
عادل اشکبوسسلام
عربی نیست
ترکی است
چهارشنبه 1394/05/7 ساعت 15 و 17 دقیقه و 12 ثانیه
سلام استادگرانقدر لطف کنید متن زیر را برایم ترجمه نمائید.باتشکر
وَطَنِیْة فتًی
اسْتَولَی الرومانُ علی إحدی المدنِ الیونانیّة ، وراحَ الجنودُ یعیثون فیها
فسادًا، ویسوقون أهلَها عبیدًا لیقتسموهم کما تُقتسموهم کما تُقْتَسَمُ الغنائمُ.
أرادَ القائدُ أن یختبرَ الأطفالَ الأسْرَی،لیَنْتَقِیَ الأذکیاءَ منهم،ویقدِّمَهم إلی
ضُبَّاطِهِ. فأمرَ کلَّ طِفْلٍ أنْ یَکْتُبَ جملةً یختارُها. فَکَتَبَ أحدُهم:((ماأسعدَ
أولئک الذین ماتوا فی ساحةِ الحربِ لأنّهم لَنْ یَرَوا ذُلَّ وطنِهِمْ))!
قَرَأَ القائدُهذه الجملةَ،فَعَجِبَ مِنْ جُرْأةِ کاتِبِها. وأمرَبإحْضَارِهِ فی الحال.
أقبل الفتی منتصب القامةِ ، رافع الرأس، تَعْلُو وَجْهَهُ أماراتُ الیأس، ممزوجةً
بالعزَّةِ،ووقفَ أمامَ القائدِ دون خوفٍ أو وجلٍ.
حدّقَ فیه القائدُ ملیًّا؛ ثمّ نهضَ ورَبَتَ علی کتفِهِ، ومدَّ یدَهُ و صَافَحَهُ
مُصَافَحَةَ الأبطالِ، وقالَ له:(( مَنْ أحَبَّ وطنَهُ کماأحْبَبْتَ، وأخْلَصَ له کما
أخْلَصْتَ حریٌّ بهِ أنْ یعیشَ حرًّا،فاذْهَبْ فأنتَ حرٌّ)).
عادل اشکبوسسلام در عربی اول چاپ 91 هست
دوشنبه 1394/05/5 ساعت 19 و 21 دقیقه و 44 ثانیه
استاد ریشه این كلمه "قسر" چیست؟ شما فقط معنی اصطلاحی اون رو گفتین و هیچ بحثی از ریشه این كلمه نكردین
عادل اشکبوسترکی هست یعنی نازا
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر
نظرات پس از تایید نشان داده خواهند شد.


درباره وبلاگ


*پژوهشگر در زمینه ریشه یابی نامها و واژه ها

مدیر وبلاگ : عادل اشکبوس
نظرسنجی
آگاهی ها و نگاشته های این تارنما از نگاه شما چگونه می باشد ؟






آمار وبلاگ
  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
  • تعداد نویسندگان :
  • تعداد کل پست ها :
  • آخرین بازدید :
  • آخرین بروز رسانی :
امکانات جانبی
شمارنده سایت