تبلیغات
نام شناسی و ریشه واژه ها - کَم الساعةُ ؟ ( ساعت شماری )
جمعه 1390/02/2  ساعت 19 و 01 دقیقه و 57 ثانیه    ویرایش: - -
نوع مطلب: زبان عربی ،

برای گفتنِ ساعت سه حالت هست :

حالت نخست : « ساعت کامل است .  » مثال :

الساعةُ الآنَ الواحِدةُ تماماً / الساعةُ الآنَ الثانیةُ تماماً / الساعةُ الآنَ الثالِثـةُ تماماً / الساعةُ الآنَ الرّابـعةُ تماماً .

الساعةُ الآنَ الخامِسةُ تماماً / الساعةُ الآنَ السادسةُ تماماً / الساعةُ الآنَ السابعةُ تماماً / الساعةُ الآنَ الثامنةُ تماماً

الساعةُ الآنَ التّاسعةُ  تماماً . / الساعةُ الآنَ العاشرةُ تماماً . / الساعةُ الآنَ الحادیةَ عَشْرَةَ تماماً . / الساعةُ الآنَ الثانیةَ عَشرةَ تماماً .

حالتِ دوم : « ساعت ، گذشته دارد . » مثال :

 الساعـةُ الآنَ ...

الخامِسـةُ و خَمسُ دقائق (  پنج و پنج دقیقه ) / الخامِسـةُ و الرّبـعُ ( پنج و ربع ) / الخامسةُ و الثُّـلث ( پنج و بیست دقیقه ) /الخامِسةُ و خمسةٌ و عِشرونَ دقیقةً ( پنج و بیست و پنج دقیقه) / الخامِسةُ و النِّصف ( پنج و نیم )

حالتِ سوم : « ساعت ، مانده دارد . »

 در این حالت در زبانِ  عربی به جای اینکه مانند فارسیِ معیار گفته شود : « ساعت ده دقیقه به پنج است .» ؛  می گویند : « ساعت پنج ، ده دقیقه کم است . » مثال :

الخامسةُ إلّـا عَشرُ دقائق ( ده دقیقه مانده به پنج ) / السّادسةُ إلّـا خمسةَ دقیقةً  ( پنج دقیقه مانده به شش )

« السّابعـةُ إلّـا ثلثاً » و یا « السابعةُ إلّا عِشرینَ دقیقةً » ( بیست دقیقه مانده به پنج )

كَم الساعة ؟           ( به عربی فصیح در کنار گویش عربی حوزه خلیج فارس )

الواحدةُ تماماً                الثانیةُ و الرُبْع               الثانیةُ و عَشرُ دقائق          الثالثةُ و النـصف

    وحدة                            ثِنْتیِن و رُبـُع                       ثِنـْتیِن و عَشْرة                       اِتْلاثة و نُـص

السابعةُ و النصف        الخامسةُ إلاّ عشرَ دقائق        العاشرةُ إلاّ ثلثاً        الحادیةَ ‏عشرةَ ‏إلاّخمسَ ‏دقائق

  سبعة و نُص                          خمسة إلاّعشرة                  عشرة إلاّ ثِلِث                      اِدَعَش إلاّ خمسة

   ? التمرینُ الأوّلُ :   و الآن قُلْ أنتَ كَم الساعة ؟

     چهار تمام  .....................           چهار و ربع  .....................     چهار و بیست دقیقه   .....................      ده دقیقه به چهار .....................          

     ده تمام  .....................           ده و 25 دقیقه  .....................           ده و نیم دقیقه   .....................           ده دقیقه به هفت .....................          

?التمرینُ الثانی : اِقرَأ الساعات و تَرجِمْ إلی الـفارسیّة :


1- الرابعةُ إلا ّرُبعاً :                ..........................................

2- الثانیةُ إلاّ خمسَ دقائق :    ..........................................

3- الحادیةَ عَشرةَ تماماً :      ..........................................

4- الثانیةَ عشرةَ و النصف :     ..........................................

5- الرابعةُ و عشرونَ دقیقةً :   ..........................................

6- السابعة و خمسةُ دقائق :  ..........................................

7- الثالثةُ و خمسةٌ و عشرون دقیقةً:......................................

8- العاشِرةُ إلاّ خمسَ عشرةَ دقیقةَ :  ...............................

9- السادسةُ إلاّ ثُـلثاً:     ..........................................

10- الساعةُ السابعةُ و الدقیقةُ الخامسةُ ...............................

11 الساعةُ الرابعةُ و الدقیقةُ الثَلاثونَ .................................

12 الساعةُ الآنَ مُنتَـصَفُ اللَّیلِ .......................................


   


نظرات()  
1259
چهارشنبه 1395/07/28 ساعت 21 و 42 دقیقه و 36 ثانیه
ای کاش pdfرو قرار میدادید
محمد
یکشنبه 1395/06/28 ساعت 13 و 24 دقیقه و 58 ثانیه
ببخشید برای مثال ساعت چهارم به عربی میشه چی؟
عرفان
دوشنبه 1395/03/3 ساعت 08 و 56 دقیقه و 50 ثانیه
ببخشید یه سوال داشتم اگر به جای الرابعةوالنصف بنویسیم الرابعةونصف اشتباه میشه
پاسخ عادل اشکبوس : سلام زیاد مهم نیست
شنبه 1395/01/14 ساعت 22 و 50 دقیقه و 38 ثانیه
اگرمثلا بخواهیم بگوییم ساعت 4عصر بعد از رابعه چه چیزی میاوریم؟
ساعت 12 نصف شب چی میشه؟
ممنونم
مریم
جمعه 1393/07/18 ساعت 08 و 53 دقیقه و 14 ثانیه
سلام استاد ریشه کلمه ساعت به زبان عربی برمیگرددیاخیر ممنونم اگر درباره کلمه ساعت توضیح دهید
پاسخ عادل اشکبوس : برخی می گویند همان سایه است که ساعه شده است
sadeghi
چهارشنبه 1393/02/17 ساعت 08 و 36 دقیقه و 22 ثانیه
السابعةُ إلّا عِشرینَ دقیقةً » ( بیست دقیقه مانده به پنج )

سلام.مرسی از زحمات شما.
به نظر میاد در حالت سوم اشتباهی صورت گرفته باشد چون در جلو عبارت
این نوشته شده
(متن ابتدایی کپی از وبلگ شماست)
پاسخ عادل اشکبوس : بله سهو است.
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر
نظرات پس از تایید نشان داده خواهند شد.

نام شناسی و ریشه واژه ها

اگر كسانی كه نمی دانند خاموش باشند و نظری ندهند؛ هیچ اختلافی پدید نمی آید.